سورة المؤمنون الآية 5 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ﴾
[ المؤمنون: 5]
And they who guard their private parts
Surah Al-Muminun Fullعبد الله يوسف علي
Who abstain from sex,
تقي الدين الهلالي
And those who guard their chastity (i.e. private parts, from illegal sexual acts)
صفي الرحمن المباركفوري
And those who guard their private parts.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المؤمنون
(23:5) who guard their private parts scrupulously, *6
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*6) They are modest in every sense of the word. They are free from sex abuse and sex perversion. They are so modest that they even conceal those parts of their bodies which the Law forbids to expose before others. For explanation, see E.N.'s 30 and 32 of An-Nur (XXIV).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وكذلك نفصل الآيات ولتستبين سبيل المجرمين. بالانجليزي
- ترجمة إن في هذا لبلاغا لقوم عابدين. بالانجليزي
- ترجمة وثمود الذين جابوا الصخر بالواد. بالانجليزي
- ترجمة وما كان لهم من أولياء ينصرونهم من دون الله ومن يضلل الله فما له من. بالانجليزي
- ترجمة فلما رجعوا إلى أبيهم قالوا ياأبانا منع منا الكيل فأرسل معنا أخانا نكتل وإنا له. بالانجليزي
- ترجمة واذكر اسم ربك بكرة وأصيلا. بالانجليزي
- ترجمة تنـزل على كل أفاك أثيم. بالانجليزي
- ترجمة أن رآه استغنى. بالانجليزي
- ترجمة وإبراهيم الذي وفى. بالانجليزي
- ترجمة فما لنا من شافعين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, July 17, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب