سورة الشعراء الآية 220 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 220 (The Poets).
  
   
الآية 220 من سورة surah Ash-Shuara

﴿إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ الشعراء: 220]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Indeed, He is the Hearing, the Knowing.

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


For it is He Who heareth and knoweth all things.


تقي الدين الهلالي


Verily! He, only He, is the All-Hearer, the All-Knower.


صفي الرحمن المباركفوري


Verily, He, only He, is the All-Hearer, the All-Knower.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

إنه هو السميع العليم

سورة: الشعراء - آية: ( 220 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 376 )

(26:220) He is indeed All-Hearing, All-Knowing.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 376 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 220 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة يوم نبطش البطشة الكبرى إنا منتقمون. بالانجليزي
  2. ترجمة دحورا ولهم عذاب واصب. بالانجليزي
  3. ترجمة ومن آياته الجوار في البحر كالأعلام. بالانجليزي
  4. ترجمة وما كان لمؤمن ولا مؤمنة إذا قضى الله ورسوله أمرا أن يكون لهم الخيرة من. بالانجليزي
  5. ترجمة الم. بالانجليزي
  6. ترجمة وله ما سكن في الليل والنهار وهو السميع العليم. بالانجليزي
  7. ترجمة وتلك الأمثال نضربها للناس وما يعقلها إلا العالمون. بالانجليزي
  8. ترجمة قد خلت من قبلكم سنن فسيروا في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة المكذبين. بالانجليزي
  9. ترجمة يصلح لكم أعمالكم ويغفر لكم ذنوبكم ومن يطع الله ورسوله فقد فاز فوزا عظيما. بالانجليزي
  10. ترجمة وما أضلنا إلا المجرمون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, November 24, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب