سورة يوسف الآية 69 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Yusuf aya 69 (Joseph).
  
   
الآية 69 من سورة surah Yusuf

﴿وَلَمَّا دَخَلُوا عَلَىٰ يُوسُفَ آوَىٰ إِلَيْهِ أَخَاهُ ۖ قَالَ إِنِّي أَنَا أَخُوكَ فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ يوسف: 69]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And when they entered upon Joseph, he took his brother to himself; he said, "Indeed, I am your brother, so do not despair over what they used to do [to me]."

Surah Yusuf Full

عبد الله يوسف علي


Now when they came into Joseph's presence, he received his (full) brother to stay with him. He said (to him): "Behold! I am thy (own) brother; so grieve not at aught of their doings."


تقي الدين الهلالي


And when they went in before Yusuf (Joseph), he betook his brother (Benjamin) to himself and said: "Verily! I am your brother, so grieve not for what they used to do."


صفي الرحمن المباركفوري


And when they went in before Yusuf, he took his brother (Binyamin) to himself and said: "Verily, I am your brother, so grieve not for what they used to do."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يوسف

ولما دخلوا على يوسف آوى إليه أخاه قال إني أنا أخوك فلا تبتئس بما كانوا يعملون

سورة: يوسف - آية: ( 69 )  - جزء: ( 13 )  -  صفحة: ( 243 )

(12:69) When they presented themselves before Joseph he called his brother alone to himself and said to him "I am the same brother of yours (who was lost). Now you need not grieve for what they have been doing." *55


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 243 English Traditional

*55) The whole story of their reunion after a separation of twenty years or so has been summed up in this brief sentence. In all probability Prophet Joseph aught have told him the story of the vicissitudes that ultimately had led to his high rank, and Benjamin in his turn might have related the story of the iII-treatment of the heartless step-brothers. Then Prophet Joseph might have reassured him that Ire would not be allowed to go back with them but remain with him. It is also possible that the plan to retain him there, without disclosing the secret of Prophet Joseph's identity, would have then been thought out and decided upon.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 69 from Yusuf



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ثم كلي من كل الثمرات فاسلكي سبل ربك ذللا يخرج من بطونها شراب مختلف ألوانه. بالانجليزي
  2. ترجمة وقل إني أنا النذير المبين. بالانجليزي
  3. ترجمة في أدنى الأرض وهم من بعد غلبهم سيغلبون. بالانجليزي
  4. ترجمة واذكر عبادنا إبراهيم وإسحاق ويعقوب أولي الأيدي والأبصار. بالانجليزي
  5. ترجمة في رق منشور. بالانجليزي
  6. ترجمة ونصرناه من القوم الذين كذبوا بآياتنا إنهم كانوا قوم سوء فأغرقناهم أجمعين. بالانجليزي
  7. ترجمة والذين عملوا السيئات ثم تابوا من بعدها وآمنوا إن ربك من بعدها لغفور رحيم. بالانجليزي
  8. ترجمة إن الله يأمركم أن تؤدوا الأمانات إلى أهلها وإذا حكمتم بين الناس أن تحكموا بالعدل. بالانجليزي
  9. ترجمة لولا إذ سمعتموه ظن المؤمنون والمؤمنات بأنفسهم خيرا وقالوا هذا إفك مبين. بالانجليزي
  10. ترجمة إن الذين كفروا سواء عليهم أأنذرتهم أم لم تنذرهم لا يؤمنون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters

surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
surah Yusuf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Yusuf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Yusuf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Yusuf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Yusuf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Yusuf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Yusuf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Yusuf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Yusuf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Yusuf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Yusuf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Yusuf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Yusuf Al Hosary
Al Hosary
surah Yusuf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Yusuf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, December 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب