سورة العلق الآية 5 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ﴾
[ العلق: 5]
Taught man that which he knew not.
Surah Al-Alaq Fullعبد الله يوسف علي
Taught man that which he knew not.
تقي الدين الهلالي
Has taught man that which he knew not.
صفي الرحمن المباركفوري
He has taught man that which he knew not.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة العلق
(96:5) taught man what he did not know. *6
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*6) That is, Man originally was absolutely illiterate. Whatever of knowledge he obtained, he obtained it as a gift from Allah. Whatever doors of knowledge at any stage did Allah will to open for man, they went on opining up before him. This same thing has been expressed in the verse of the Throne, thus: "And the people cannot comprehend anything of His knowledge save what He Himself may please to reveal." (Al-Baqarah: 255). Whatever man looks upon as his own scientific discovery was, in fact, unknown to him before. Allah gave him its knowledge whenever He willed without his realizing that Allah by His grace had blessed him with the knowledge of it.
These verses were the very first to be revealed to the Holy Prophet (upon whom be peace), as is stated in the Hadith reported by Hadrat `A'ishah. This first experience was so intense and tremendous that the Holy Prophet could not bear it any more. Therefore, at that time he was only made aware that the Being Whom he already knew and acknowledged as his Lord and Sustainer was in direct communion with him, had started sending down Revelations to him, and had appointed him as His Prophet. Then after an intermission the opening verses of Surah al-Muddaththir were revealed in which he was told what mission he had to perform after his appointment to Prophethood. (For explanation, see Introduction to Al-Muddaththir)
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة طعام الأثيم. بالانجليزي
- ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
- ترجمة وقليل من الآخرين. بالانجليزي
- ترجمة وجاءت سكرة الموت بالحق ذلك ما كنت منه تحيد. بالانجليزي
- ترجمة وقال موسى ربنا إنك آتيت فرعون وملأه زينة وأموالا في الحياة الدنيا ربنا ليضلوا عن. بالانجليزي
- ترجمة ولقد أهلكنا أشياعكم فهل من مدكر. بالانجليزي
- ترجمة ولقد جعلنا في السماء بروجا وزيناها للناظرين. بالانجليزي
- ترجمة ومن تاب وعمل صالحا فإنه يتوب إلى الله متابا. بالانجليزي
- ترجمة أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون. بالانجليزي
- ترجمة ولما جاءت رسلنا إبراهيم بالبشرى قالوا إنا مهلكو أهل هذه القرية إن أهلها كانوا ظالمين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, December 22, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب