سورة طه الآية 125 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنتُ بَصِيرًا﴾
[ طه: 125]
He will say, "My Lord, why have you raised me blind while I was [once] seeing?"
Surah Ta-Ha Fullعبد الله يوسف علي
He will say: "O my Lord! why hast Thou raised me up blind, while I had sight (before)?"
تقي الدين الهلالي
He will say:"O my Lord! Why have you raised me up blind, while I had sight (before)."
صفي الرحمن المباركفوري
He will say: "O my Lord! Why have you raised me up blind, while I had sight (before)."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه
(20:125) -He will say, "Lord, why have you raised me blind here, whereas I was blessed with sight in the world ?"
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فيم أنت من ذكراها. بالانجليزي
- ترجمة ليس على الذين آمنوا وعملوا الصالحات جناح فيما طعموا إذا ما اتقوا وآمنوا وعملوا الصالحات. بالانجليزي
- ترجمة كلا بل تكذبون بالدين. بالانجليزي
- ترجمة يس. بالانجليزي
- ترجمة ويطوف عليهم غلمان لهم كأنهم لؤلؤ مكنون. بالانجليزي
- ترجمة وأسروا قولكم أو اجهروا به إنه عليم بذات الصدور. بالانجليزي
- ترجمة إنا مرسلوا الناقة فتنة لهم فارتقبهم واصطبر. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا أطيعوا الله ورسوله ولا تولوا عنه وأنتم تسمعون. بالانجليزي
- ترجمة فبدل الذين ظلموا قولا غير الذي قيل لهم فأنـزلنا على الذين ظلموا رجزا من السماء. بالانجليزي
- ترجمة رب فلا تجعلني في القوم الظالمين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, March 11, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

