سورة طه الآية 125 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنتُ بَصِيرًا﴾
[ طه: 125]
He will say, "My Lord, why have you raised me blind while I was [once] seeing?"
Surah Ta-Ha Fullعبد الله يوسف علي
He will say: "O my Lord! why hast Thou raised me up blind, while I had sight (before)?"
تقي الدين الهلالي
He will say:"O my Lord! Why have you raised me up blind, while I had sight (before)."
صفي الرحمن المباركفوري
He will say: "O my Lord! Why have you raised me up blind, while I had sight (before)."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه
(20:125) -He will say, "Lord, why have you raised me blind here, whereas I was blessed with sight in the world ?"
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وقال الذين كفروا لا تسمعوا لهذا القرآن والغوا فيه لعلكم تغلبون. بالانجليزي
- ترجمة فقالوا ربنا باعد بين أسفارنا وظلموا أنفسهم فجعلناهم أحاديث ومزقناهم كل ممزق إن في ذلك. بالانجليزي
- ترجمة ثم إني أعلنت لهم وأسررت لهم إسرارا. بالانجليزي
- ترجمة كلا بل تكذبون بالدين. بالانجليزي
- ترجمة ويل يومئذ للمكذبين. بالانجليزي
- ترجمة فلله الآخرة والأولى. بالانجليزي
- ترجمة التائبون العابدون الحامدون السائحون الراكعون الساجدون الآمرون بالمعروف والناهون عن المنكر والحافظون لحدود الله وبشر. بالانجليزي
- ترجمة فما زالت تلك دعواهم حتى جعلناهم حصيدا خامدين. بالانجليزي
- ترجمة وجوه يومئذ ناضرة. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم جنات النعيم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, March 31, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

