سورة العلق الآية 6 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Alaq aya 6 (The Clinging Clot).
  
   
الآية 6 من سورة surah Al-Alaq

﴿كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ﴾
[ العلق: 6]

Sahih International - صحيح انترناشونال

No! [But] indeed, man transgresses

Surah Al-Alaq Full

عبد الله يوسف علي


Nay, but man doth transgress all bounds,


تقي الدين الهلالي


Nay! Verily, man does transgress all bounds (in disbelief and evil deed, etc.).


صفي الرحمن المباركفوري


Nay! Verily, man does transgress.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة العلق

كلا إن الإنسان ليطغى

سورة: العلق - آية: ( 6 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 597 )

(96:6) Nay, *7 surely man transgresses;


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 597 English Traditional

*7) That is, man should never adopt an attitude of ignorance and rebellion against the Bountiful God Who has been so generous to him
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 6 from Al Alaq



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ولقد آتينا إبراهيم رشده من قبل وكنا به عالمين. بالانجليزي
  2. ترجمة إنما أمرت أن أعبد رب هذه البلدة الذي حرمها وله كل شيء وأمرت أن أكون. بالانجليزي
  3. ترجمة إنا نحن نـزلنا عليك القرآن تنـزيلا. بالانجليزي
  4. ترجمة أفمن يعلم أنما أنـزل إليك من ربك الحق كمن هو أعمى إنما يتذكر أولو الألباب. بالانجليزي
  5. ترجمة وإذا قيل لهم اركعوا لا يركعون. بالانجليزي
  6. ترجمة أو عجبتم أن جاءكم ذكر من ربكم على رجل منكم لينذركم ولتتقوا ولعلكم ترحمون. بالانجليزي
  7. ترجمة ويوم نبعث في كل أمة شهيدا عليهم من أنفسهم وجئنا بك شهيدا على هؤلاء ونـزلنا. بالانجليزي
  8. ترجمة وإنه لعلم للساعة فلا تمترن بها واتبعون هذا صراط مستقيم. بالانجليزي
  9. ترجمة قل إن كان للرحمن ولد فأنا أول العابدين. بالانجليزي
  10. ترجمة وما كان لبشر أن يكلمه الله إلا وحيا أو من وراء حجاب أو يرسل رسولا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
surah Al Alaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Alaq Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Alaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Alaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Alaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Alaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Alaq Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Alaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Alaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Alaq Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Alaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Alaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Alaq Al Hosary
Al Hosary
surah Al Alaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Alaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, August 14, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب