سورة الحجر الآية 52 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ﴾
[ الحجر: 52]
When they entered upon him and said, "Peace." [Abraham] said, "Indeed, we are fearful of you."
Surah Al-Hijr Fullعبد الله يوسف علي
When they entered his presence and said, "Peace!" He said, "We feel afraid of you!"
تقي الدين الهلالي
When they entered unto him, and said: Salaman (peace)! [Ibrahim (Abraham)] said: "Indeed! We are afraid of you."
صفي الرحمن المباركفوري
When they entered upon him, and said: "Salaman (peace!)." He said: "Indeed we are frightened of you."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحجر
إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال إنا منكم وجلون
سورة: الحجر - آية: ( 52 ) - جزء: ( 14 ) - صفحة: ( 265 )(15:52) When they came to him, they said, "Peace be to you". But he replied, "We are afraid of you." *31
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*31) Please compare this story of Prophet Abraham with that contained in XI: 6 9-76.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قال عفريت من الجن أنا آتيك به قبل أن تقوم من مقامك وإني عليه لقوي. بالانجليزي
- ترجمة وتركنا بعضهم يومئذ يموج في بعض ونفخ في الصور فجمعناهم جمعا. بالانجليزي
- ترجمة فانطلقا حتى إذا ركبا في السفينة خرقها قال أخرقتها لتغرق أهلها لقد جئت شيئا إمرا. بالانجليزي
- ترجمة يرسل السماء عليكم مدرارا. بالانجليزي
- ترجمة ليميز الله الخبيث من الطيب ويجعل الخبيث بعضه على بعض فيركمه جميعا فيجعله في جهنم. بالانجليزي
- ترجمة لا يسمعون فيها لغوا ولا تأثيما. بالانجليزي
- ترجمة ألم تر أن الله يزجي سحابا ثم يؤلف بينه ثم يجعله ركاما فترى الودق يخرج. بالانجليزي
- ترجمة واذكر اسم ربك بكرة وأصيلا. بالانجليزي
- ترجمة والتين والزيتون. بالانجليزي
- ترجمة إن الله يعلم ما يدعون من دونه من شيء وهو العزيز الحكيم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, May 17, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

