سورة الأعلى الآية 8 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Ala aya 8 (The Most High).
  
   
الآية 8 من سورة surah Al-Ala

﴿وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ﴾
[ الأعلى: 8]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And We will ease you toward ease.

Surah Al-Ala Full

عبد الله يوسف علي


And We will make it easy for thee (to follow) the simple (Path).


تقي الدين الهلالي


And We shall make easy for you (O Muhammad (Peace be upon him)) the easy way (i.e. the doing of righteous deeds).


صفي الرحمن المباركفوري


And We shall make easy for you the easy.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأعلى

ونيسرك لليسرى

سورة: الأعلى - آية: ( 8 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 591 )

(87:8) We shall ease you to follow the way of Ease.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 591 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 8 from Al Ala



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة أم لهم نصيب من الملك فإذا لا يؤتون الناس نقيرا. بالانجليزي
  2. ترجمة إن الله له ملك السموات والأرض يحيي ويميت وما لكم من دون الله من ولي. بالانجليزي
  3. ترجمة بل يريد الإنسان ليفجر أمامه. بالانجليزي
  4. ترجمة كتاب أنـزل إليك فلا يكن في صدرك حرج منه لتنذر به وذكرى للمؤمنين. بالانجليزي
  5. ترجمة فما تنفعهم شفاعة الشافعين. بالانجليزي
  6. ترجمة فيهن خيرات حسان. بالانجليزي
  7. ترجمة وإن جندنا لهم الغالبون. بالانجليزي
  8. ترجمة ويدخلهم الجنة عرفها لهم. بالانجليزي
  9. ترجمة ياأيها الناس اتقوا ربكم واخشوا يوما لا يجزي والد عن ولده ولا مولود هو جاز. بالانجليزي
  10. ترجمة فصب عليهم ربك سوط عذاب. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
surah Al Ala Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Ala Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Ala Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Ala Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Ala Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Ala Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Ala Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Ala Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Ala Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Ala Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Ala Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Ala Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Ala Al Hosary
Al Hosary
surah Al Ala Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Ala Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب