سورة الأعلى الآية 8 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Ala aya 8 (The Most High).
  
   
الآية 8 من سورة surah Al-Ala

﴿وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ﴾
[ الأعلى: 8]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And We will ease you toward ease.

Surah Al-Ala Full

عبد الله يوسف علي


And We will make it easy for thee (to follow) the simple (Path).


تقي الدين الهلالي


And We shall make easy for you (O Muhammad (Peace be upon him)) the easy way (i.e. the doing of righteous deeds).


صفي الرحمن المباركفوري


And We shall make easy for you the easy.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأعلى

ونيسرك لليسرى

سورة: الأعلى - آية: ( 8 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 591 )

(87:8) We shall ease you to follow the way of Ease.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 591 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 8 from Al Ala



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة تولج الليل في النهار وتولج النهار في الليل وتخرج الحي من الميت وتخرج الميت من. بالانجليزي
  2. ترجمة قالوا بل وجدنا آباءنا كذلك يفعلون. بالانجليزي
  3. ترجمة وجعلوا بينه وبين الجنة نسبا ولقد علمت الجنة إنهم لمحضرون. بالانجليزي
  4. ترجمة ولو أنهم أقاموا التوراة والإنجيل وما أنـزل إليهم من ربهم لأكلوا من فوقهم ومن تحت. بالانجليزي
  5. ترجمة ثم لم تكن فتنتهم إلا أن قالوا والله ربنا ما كنا مشركين. بالانجليزي
  6. ترجمة كلا بل لا يخافون الآخرة. بالانجليزي
  7. ترجمة لهم من فوقهم ظلل من النار ومن تحتهم ظلل ذلك يخوف الله به عباده ياعباد. بالانجليزي
  8. ترجمة تتجافى جنوبهم عن المضاجع يدعون ربهم خوفا وطمعا ومما رزقناهم ينفقون. بالانجليزي
  9. ترجمة ليميز الله الخبيث من الطيب ويجعل الخبيث بعضه على بعض فيركمه جميعا فيجعله في جهنم. بالانجليزي
  10. ترجمة إن الذين جاءوا بالإفك عصبة منكم لا تحسبوه شرا لكم بل هو خير لكم لكل. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
surah Al Ala Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Ala Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Ala Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Ala Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Ala Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Ala Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Ala Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al Ala Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Ala Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Ala Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Ala Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Ala Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Ala Al Hosary
Al Hosary
surah Al Ala Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Ala Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, August 19, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب