سورة الكهف الآية 52 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَيَوْمَ يَقُولُ نَادُوا شُرَكَائِيَ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُم مَّوْبِقًا﴾
[ الكهف: 52]
And [warn of] the Day when He will say, "Call 'My partners' whom you claimed," and they will invoke them, but they will not respond to them. And We will put between them [a valley of] destruction.
Surah Al-Kahf Fullعبد الله يوسف علي
One Day He will say, "Call on those whom ye thought to be My partners," and they will call on them, but they will not listen to them; and We shall make for them a place of common perdition.
تقي الدين الهلالي
And (remember) the Day He will say:"Call those (so-called) partners of Mine whom you pretended." Then they will cry unto them, but they will not answer them, and We shall put Maubiqa (a barrier, or enmity, or destruction, or a valley in Hell) between them.
صفي الرحمن المباركفوري
And (remember) the Day He will say: "Call those (so-called) partners of Mine whom you claimed." Then they will cry unto them, but they will not answer them, and We shall put Mawbiq between them.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الكهف
ويوم يقول نادوا شركائي الذين زعمتم فدعوهم فلم يستجيبوا لهم وجعلنا بينهم موبقا
سورة: الكهف - آية: ( 52 ) - جزء: ( 15 ) - صفحة: ( 299 )(18:52) What they will do on the Day when their Lord will say to them: "Now call all those whom you considered to be My partners. " *50 They will call them but they will not respond and come to their help, and We will set a gulf of perdition common between them. *51
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*50) This theme has already been stated at several places in the Qur'an. This is to impress that it is shirk to discard the commandments and the guidance of Allah and to follow the orders and guidance of any other than Allah, though one may not be professing with one's tongue that there is any partner of Allah: nay, if one might be cursing others but at the same time following their orders instead of Divine Commandments, even then that one shall be guilty of shirk. For instance, we see that everyone in this world curses satans but still follows them. According to the Qur'an, in spite of cursing them, if people follow satans, they shall be guilty of setting up satans as partners with Allah. Though this will not be shirk in so many words, it will be tantamount to the practice of shirk and the Qur'an denounces this as shirk.
*51) Generally the commentators have assigned two meanings to this. The one is the same that we have adopted in our translation and the other is this: "We will cause enmity between them." That is, "Their friendship in this world shall be turned into bitter enmity in the Hereafter. "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة الطلاق مرتان فإمساك بمعروف أو تسريح بإحسان ولا يحل لكم أن تأخذوا مما آتيتموهن شيئا. بالانجليزي
- ترجمة وإذا كنت فيهم فأقمت لهم الصلاة فلتقم طائفة منهم معك وليأخذوا أسلحتهم فإذا سجدوا فليكونوا. بالانجليزي
- ترجمة قد افترينا على الله كذبا إن عدنا في ملتكم بعد إذ نجانا الله منها وما. بالانجليزي
- ترجمة خالدين فيها وعد الله حقا وهو العزيز الحكيم. بالانجليزي
- ترجمة والنهار إذا جلاها. بالانجليزي
- ترجمة تبارك الذي نـزل الفرقان على عبده ليكون للعالمين نذيرا. بالانجليزي
- ترجمة قالوا يالوط إنا رسل ربك لن يصلوا إليك فأسر بأهلك بقطع من الليل ولا يلتفت. بالانجليزي
- ترجمة ورد الله الذين كفروا بغيظهم لم ينالوا خيرا وكفى الله المؤمنين القتال وكان الله قويا. بالانجليزي
- ترجمة فما زالت تلك دعواهم حتى جعلناهم حصيدا خامدين. بالانجليزي
- ترجمة وفي أموالهم حق للسائل والمحروم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, March 3, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب