سورة طه الآية 52 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالَ عِلْمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَابٍ ۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى﴾
[ طه: 52]
[Moses] said, "The knowledge thereof is with my Lord in a record. My Lord neither errs nor forgets."
Surah Ta-Ha Fullعبد الله يوسف علي
He replied: "The knowledge of that is with my Lord, duly recorded: my Lord never errs, nor forgets,-
تقي الدين الهلالي
[Musa (Moses)] said: "The knowledge thereof is with my Lord, in a Record. My Lord is neither unaware nor He forgets, "
صفي الرحمن المباركفوري
[Musa] said: "The knowledge thereof is with my Lord, in a Record. My Lord neither errs nor forgets."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه
(20:52) Moses replied, "The knowledge of that is with my Lord, secure in a writing; my Lord neither errs nor forgets. " *25
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*25) This answer is full of wisdom. If Prophet Moses had said, "Yes, they all lacked common sense and had gone astray and would become the fuel of Hell", this answer, though true, would have served the very purpose Pharaoh had in mind in putting the question. But the answer given by the Prophet was true and it frustrated the trick of Pharaoh as well. His answer was to this effect: "Well, those people have now gone before their Lord, and I have no means of judging their deeds and intentions. However, their whole record is safe and secure with Allah, and nothing can escape Him. Allah alone knows how to deal with them. What concerns you and me is our own position and attitude to life. We should be more concerned about our own end than of those who have already passed away into Allah's presence."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وأذنت لربها وحقت. بالانجليزي
- ترجمة دحورا ولهم عذاب واصب. بالانجليزي
- ترجمة فمن يعمل مثقال ذرة خيرا يره. بالانجليزي
- ترجمة وإن تطع أكثر من في الأرض يضلوك عن سبيل الله إن يتبعون إلا الظن وإن. بالانجليزي
- ترجمة يابني آدم إما يأتينكم رسل منكم يقصون عليكم آياتي فمن اتقى وأصلح فلا خوف عليهم. بالانجليزي
- ترجمة ولا تكونن من الذين كذبوا بآيات الله فتكون من الخاسرين. بالانجليزي
- ترجمة فذكر إن نفعت الذكرى. بالانجليزي
- ترجمة وقل اعملوا فسيرى الله عملكم ورسوله والمؤمنون وستردون إلى عالم الغيب والشهادة فينبئكم بما كنتم. بالانجليزي
- ترجمة والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب الجحيم. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الناس كلوا مما في الأرض حلالا طيبا ولا تتبعوا خطوات الشيطان إنه لكم عدو. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, July 27, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب