سورة الزمر الآية 11 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّينَ﴾
[ الزمر: 11]
Say, [O Muhammad], "Indeed, I have been commanded to worship Allah, [being] sincere to Him in religion.
Surah Az-Zumar Fullعبد الله يوسف علي
Say: "Verily, I am commanded to serve Allah with sincere devotion;
تقي الدين الهلالي
Say (O Muhammad SAW): "Verily, I am commanded to worship Allah (Alone) by obeying Him and doing religious deeds sincerely for Allah's sake only and not to show off, and not to set up rivals with Him in worship;
صفي الرحمن المباركفوري
Say: "Verily, I am commanded to worship Allah, making religion sincerely for Him."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الزمر
(39:11) Tell them, (O Prophet): 'I am bidden to serve Allah, consecrating my devotion to Him,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ولمن انتصر بعد ظلمه فأولئك ما عليهم من سبيل. بالانجليزي
- ترجمة وجنات ألفافا. بالانجليزي
- ترجمة ما سمعنا بهذا في الملة الآخرة إن هذا إلا اختلاق. بالانجليزي
- ترجمة ومن ثمرات النخيل والأعناب تتخذون منه سكرا ورزقا حسنا إن في ذلك لآية لقوم يعقلون. بالانجليزي
- ترجمة ويوم تقوم الساعة يبلس المجرمون. بالانجليزي
- ترجمة تلك أمة قد خلت لها ما كسبت ولكم ما كسبتم ولا تسألون عما كانوا يعملون. بالانجليزي
- ترجمة إنهم لهم المنصورون. بالانجليزي
- ترجمة وما خلق الذكر والأنثى. بالانجليزي
- ترجمة وقوم إبراهيم وقوم لوط. بالانجليزي
- ترجمة إني لكم رسول أمين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters
surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, January 12, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

