سورة مريم الآية 69 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَٰنِ عِتِيًّا﴾
[ مريم: 69]
Then We will surely extract from every sect those of them who were worst against the Most Merciful in insolence.
Surah Maryam Fullعبد الله يوسف علي
Then shall We certainly drag out from every sect all those who were worst in obstinate rebellion against (Allah) Most Gracious.
تقي الدين الهلالي
Then indeed We shall drag out from every sect all those who were worst in obstinate rebellion against the Most Beneficent (Allah).
صفي الرحمن المباركفوري
Then indeed We shall drag out from every sect all those who were worst in obstinate rebellion against the Most Gracious.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة مريم
ثم لننـزعن من كل شيعة أيهم أشد على الرحمن عتيا
سورة: مريم - آية: ( 69 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 310 )(19:69) then We will pick out from every band, each one of those who had been most rebellious against the Merciful; *43
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*43) The leader of every rebel band.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة هذا بصائر للناس وهدى ورحمة لقوم يوقنون. بالانجليزي
- ترجمة بل رفعه الله إليه وكان الله عزيزا حكيما. بالانجليزي
- ترجمة وقد مكروا مكرهم وعند الله مكرهم وإن كان مكرهم لتزول منه الجبال. بالانجليزي
- ترجمة ولهديناهم صراطا مستقيما. بالانجليزي
- ترجمة وأنه لما قام عبد الله يدعوه كادوا يكونون عليه لبدا. بالانجليزي
- ترجمة واصبر على ما يقولون واهجرهم هجرا جميلا. بالانجليزي
- ترجمة وإذا فعلوا فاحشة قالوا وجدنا عليها آباءنا والله أمرنا بها قل إن الله لا يأمر. بالانجليزي
- ترجمة ثم لترونها عين اليقين. بالانجليزي
- ترجمة ولقد نجينا بني إسرائيل من العذاب المهين. بالانجليزي
- ترجمة وأنذر عشيرتك الأقربين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, July 5, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب