سورة التوبة الآية 56 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Tawbah aya 56 (The Repentance).
  
   
الآية 56 من سورة surah At-Tawbah

﴿وَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ إِنَّهُمْ لَمِنكُمْ وَمَا هُم مِّنكُمْ وَلَٰكِنَّهُمْ قَوْمٌ يَفْرَقُونَ﴾
[ التوبة: 56]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And they swear by Allah that they are from among you while they are not from among you; but they are a people who are afraid.

Surah At-Tawbah Full

عبد الله يوسف علي


They swear by Allah that they are indeed of you; but they are not of you: yet they are afraid (to appear in their true colours).


تقي الدين الهلالي


They swear by Allah that they are truly of you while they are not of you, but they are a people (hypocrites) who are afraid (that you may kill them).


صفي الرحمن المباركفوري


They swear by Allah that they are truly of you while they are not of you, but they are a people (hypocrites) who are afraid (that you may kill them).


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة التوبة

ويحلفون بالله إنهم لمنكم وما هم منكم ولكنهم قوم يفرقون

سورة: التوبة - آية: ( 56 )  - جزء: ( 10 )  -  صفحة: ( 196 )

(9:56) They swear by Allah that they are Believers like you, whereas they are not at all of you. In fact, they are people who are afraid of you:


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 196 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 56 from Tawbah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة والشفع والوتر. بالانجليزي
  2. ترجمة ولقد استهزئ برسل من قبلك فحاق بالذين سخروا منهم ما كانوا به يستهزئون. بالانجليزي
  3. ترجمة ما الحاقة. بالانجليزي
  4. ترجمة فإنهم يومئذ في العذاب مشتركون. بالانجليزي
  5. ترجمة فيهما من كل فاكهة زوجان. بالانجليزي
  6. ترجمة ن والقلم وما يسطرون. بالانجليزي
  7. ترجمة ولقد زينا السماء الدنيا بمصابيح وجعلناها رجوما للشياطين وأعتدنا لهم عذاب السعير. بالانجليزي
  8. ترجمة قال ياآدم أنبئهم بأسمائهم فلما أنبأهم بأسمائهم قال ألم أقل لكم إني أعلم غيب السموات. بالانجليزي
  9. ترجمة إني وجهت وجهي للذي فطر السموات والأرض حنيفا وما أنا من المشركين. بالانجليزي
  10. ترجمة سبحان الذي أسرى بعبده ليلا من المسجد الحرام إلى المسجد الأقصى الذي باركنا حوله لنريه. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters

surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
surah Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Tawbah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Tawbah Al Hosary
Al Hosary
surah Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, November 21, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب