سورة الحج الآية 58 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Hajj aya 58 (The Pilgrimage).
  
   
الآية 58 من سورة surah Al-Hajj

﴿وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوا أَوْ مَاتُوا لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقًا حَسَنًا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ﴾
[ الحج: 58]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And those who emigrated for the cause of Allah and then were killed or died - Allah will surely provide for them a good provision. And indeed, it is Allah who is the best of providers.

Surah Al-Hajj Full

عبد الله يوسف علي


Those who leave their homes in the cause of Allah, and are then slain or die,- On them will Allah bestow verily a goodly Provision: Truly Allah is He Who bestows the best provision.


تقي الدين الهلالي


Those who emigrated in the Cause of Allah and after that were killed or died, surely, Allah will provide a good provision for them. And verily, it is Allah Who indeed is the Best of those who make provision.


صفي الرحمن المباركفوري


Those who emigrated in the cause of Allah and after that were killed or died, surely, Allah will provide a good provision for them. And verily, it is Allah Who indeed is the Best of those who make provision.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحج

والذين هاجروا في سبيل الله ثم قتلوا أو ماتوا ليرزقنهم الله رزقا حسنا وإن الله لهو خير الرازقين

سورة: الحج - آية: ( 58 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 339 )

(22:58) As for those, who left their homes for the sake of Allah and then were killed or died, Allah will make for them a generous provision) and Allah is the best of Providers.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 339 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 58 from Hajj



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فإن استكبروا فالذين عند ربك يسبحون له بالليل والنهار وهم لا يسأمون. بالانجليزي
  2. ترجمة وإن إلياس لمن المرسلين. بالانجليزي
  3. ترجمة ألا يسجدوا لله الذي يخرج الخبء في السموات والأرض ويعلم ما تخفون وما تعلنون. بالانجليزي
  4. ترجمة رب هب لي من الصالحين. بالانجليزي
  5. ترجمة قال اجعلني على خزائن الأرض إني حفيظ عليم. بالانجليزي
  6. ترجمة ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقين. بالانجليزي
  7. ترجمة إن الإنسان لربه لكنود. بالانجليزي
  8. ترجمة يوم ينفخ في الصور فتأتون أفواجا. بالانجليزي
  9. ترجمة وذلكم ظنكم الذي ظننتم بربكم أرداكم فأصبحتم من الخاسرين. بالانجليزي
  10. ترجمة تبارك اسم ربك ذي الجلال والإكرام. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters

surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
surah Hajj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hajj Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hajj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hajj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hajj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hajj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hajj Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Hajj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hajj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hajj Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hajj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hajj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hajj Al Hosary
Al Hosary
surah Hajj Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hajj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب