سورة مريم الآية 6 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Maryam aya 6 (Mary).
  
   
الآية 6 من سورة surah Maryam

﴿يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنْ آلِ يَعْقُوبَ ۖ وَاجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا﴾
[ مريم: 6]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Who will inherit me and inherit from the family of Jacob. And make him, my Lord, pleasing [to You]."

Surah Maryam Full

عبد الله يوسف علي


"(One that) will (truly) represent me, and represent the posterity of Jacob; and make him, O my Lord! one with whom Thou art well-pleased!"


تقي الدين الهلالي


"Who shall inherit me, and inherit (also) the posterity of Ya'qub (Jacob) (inheritance of the religious knowledge and Prophethood, not the wealth, etc.). And make him, my Lord, one with whom You are Well-pleased!".


صفي الرحمن المباركفوري


"Who shall inherit me, and inherit (also) the posterity of Ya`qub. And make him, my Lord, one with whom You are well-pleased!"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة مريم

يرثني ويرث من آل يعقوب واجعله رب رضيا

سورة: مريم - آية: ( 6 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 305 )

(19:6) who may inherit my heritage and that of the descendants of Jacob; *4 and O Lord, make him a desirable person."


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 305 English Traditional

*4) That is, "I do not pray for a successor to inherit me alone, but a successor who may inherit the good ways of the house of Jacob."
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 6 from Maryam



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ولو نشاء لطمسنا على أعينهم فاستبقوا الصراط فأنى يبصرون. بالانجليزي
  2. ترجمة قال الذين استكبروا للذين استضعفوا أنحن صددناكم عن الهدى بعد إذ جاءكم بل كنتم مجرمين. بالانجليزي
  3. ترجمة وإذا سألك عبادي عني فإني قريب أجيب دعوة الداع إذا دعان فليستجيبوا لي وليؤمنوا بي. بالانجليزي
  4. ترجمة فقل هل لك إلى أن تزكى. بالانجليزي
  5. ترجمة إنا سنلقي عليك قولا ثقيلا. بالانجليزي
  6. ترجمة فليقاتل في سبيل الله الذين يشرون الحياة الدنيا بالآخرة ومن يقاتل في سبيل الله فيقتل. بالانجليزي
  7. ترجمة الزانية والزاني فاجلدوا كل واحد منهما مائة جلدة ولا تأخذكم بهما رأفة في دين الله. بالانجليزي
  8. ترجمة قال أو لو جئتك بشيء مبين. بالانجليزي
  9. ترجمة إلا عجوزا في الغابرين. بالانجليزي
  10. ترجمة خلق الإنسان من عجل سأريكم آياتي فلا تستعجلون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters

surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
surah Maryam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Maryam Bandar Balila
Bandar Balila
surah Maryam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Maryam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Maryam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Maryam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Maryam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Maryam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Maryam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Maryam Fares Abbad
Fares Abbad
surah Maryam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Maryam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Maryam Al Hosary
Al Hosary
surah Maryam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Maryam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, January 17, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب