سورة الأنبياء الآية 6 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿مَا آمَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا ۖ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأنبياء: 6]
Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?
Surah Al-Anbiya Fullعبد الله يوسف علي
(As to those) before them, not one of the populations which We destroyed believed: will these believe?
تقي الدين الهلالي
Not one of the towns (populations), of those which We destroyed, believed before them (though We sent them signs), will they then believe?
صفي الرحمن المباركفوري
Not one of the towns of those which We destroyed, believed before them; will they then believe.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأنبياء
ما آمنت قبلهم من قرية أهلكناها أفهم يؤمنون
سورة: الأنبياء - آية: ( 6 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 322 )(21:6) The fact, however, is that no habitation, which We destroyed before them, believed (in spite of signs); now, will they, then, believe ? *8
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*8) This contains a concise answer to the demand for a sign to the effect
(1) You ask for Signs like the ones which were shown by the former Messengers but you forget that those obdurate people did not believe in spite of the Signs shown to them.
(2) While demanding a Sign, you fail to realize that the people, who disbelieved even after seeing a Sign, were inevitably destroyed.
(3) It is indeed a favour of Allah that He is not showing the Sign as demanded by you. Therefore, the best course for you would be to believe without seeing a Sign. Otherwise, you will meet the same doom that the former communities met, when they did not believe even after seeing the Signs.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ولقد اخترناهم على علم على العالمين. بالانجليزي
- ترجمة فاتقوا الله وأطيعون. بالانجليزي
- ترجمة ومن آياته أن يرسل الرياح مبشرات وليذيقكم من رحمته ولتجري الفلك بأمره ولتبتغوا من فضله. بالانجليزي
- ترجمة إذا الشمس كورت. بالانجليزي
- ترجمة فكذبوه فأخذتهم الرجفة فأصبحوا في دارهم جاثمين. بالانجليزي
- ترجمة أولئك الذين آتيناهم الكتاب والحكم والنبوة فإن يكفر بها هؤلاء فقد وكلنا بها قوما ليسوا. بالانجليزي
- ترجمة فيومئذ لا يعذب عذابه أحد. بالانجليزي
- ترجمة وما كان هذا القرآن أن يفترى من دون الله ولكن تصديق الذي بين يديه وتفصيل. بالانجليزي
- ترجمة وأما الذين كفروا وكذبوا بآياتنا ولقاء الآخرة فأولئك في العذاب محضرون. بالانجليزي
- ترجمة إنهم إن يظهروا عليكم يرجموكم أو يعيدوكم في ملتهم ولن تفلحوا إذا أبدا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, August 19, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب