سورة الأحقاف الآية 6 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Ahqaf aya 6 (The Sand-Dunes).
  
   
الآية 6 من سورة surah Al-Ahqaaf

﴿وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوا لَهُمْ أَعْدَاءً وَكَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ كَافِرِينَ﴾
[ الأحقاف: 6]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And when the people are gathered [that Day], they [who were invoked] will be enemies to them, and they will be deniers of their worship.

Surah Al-Ahqaaf Full

عبد الله يوسف علي


And when mankind are gathered together (at the Resurrection), they will be hostile to them and reject their worship (altogether)!


تقي الدين الهلالي


And when mankind are gathered (on the Day of Resurrection), they (false deities) will become enemies for them and will deny their worshipping.


صفي الرحمن المباركفوري


And when mankind are gathered, they (false deities) will become their enemies and will deny their worship.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأحقاف

وإذا حشر الناس كانوا لهم أعداء وكانوا بعبادتهم كافرين

سورة: الأحقاف - آية: ( 6 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 503 )

(46:6) When all human beings will be gathered together those who had been called upon will become the enemies to their votaries and will disown their worship. *7


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 503 English Traditional

*7) That is, they will say: 'We had neither told the people to invoke us for help, nor are we aware that they used to invoke us. They themselves had presumed that we could fulfil their needs and so had started invoking us."
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 6 from Ahqaf



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة قل إني نهيت أن أعبد الذين تدعون من دون الله قل لا أتبع أهواءكم قد. بالانجليزي
  2. ترجمة قال سنشد عضدك بأخيك ونجعل لكما سلطانا فلا يصلون إليكما بآياتنا أنتما ومن اتبعكما الغالبون. بالانجليزي
  3. ترجمة فتولى بركنه وقال ساحر أو مجنون. بالانجليزي
  4. ترجمة لا تسمع فيها لاغية. بالانجليزي
  5. ترجمة قال رب انصرني بما كذبون. بالانجليزي
  6. ترجمة وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وما تقدموا لأنفسكم من خير تجدوه عند الله إن الله بما. بالانجليزي
  7. ترجمة أن اغدوا على حرثكم إن كنتم صارمين. بالانجليزي
  8. ترجمة فإنهم عدو لي إلا رب العالمين. بالانجليزي
  9. ترجمة لكم دينكم ولي دين. بالانجليزي
  10. ترجمة يجادلونك في الحق بعد ما تبين كأنما يساقون إلى الموت وهم ينظرون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters

surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
surah Ahqaf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ahqaf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ahqaf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ahqaf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ahqaf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ahqaf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ahqaf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ahqaf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ahqaf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ahqaf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ahqaf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ahqaf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ahqaf Al Hosary
Al Hosary
surah Ahqaf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ahqaf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, December 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب