سورة المؤمنون الآية 101 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Muminun aya 101 (The Believers).
  
   
الآية 101 من سورة surah Al-Muminun

﴿فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ المؤمنون: 101]

Sahih International - صحيح انترناشونال

So when the Horn is blown, no relationship will there be among them that Day, nor will they ask about one another.

Surah Al-Muminun Full

عبد الله يوسف علي


Then when the Trumpet is blown, there will be no more relationships between them that Day, nor will one ask after another!


تقي الدين الهلالي


Then, when the Trumpet is blown, there will be no kinship among them that Day, nor will they ask of one another.


صفي الرحمن المباركفوري


Then, when the Trumpet is blown, there will be no kinship among them that Day, nor will they ask of one another.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المؤمنون

فإذا نفخ في الصور فلا أنساب بينهم يومئذ ولا يتساءلون

سورة: المؤمنون - آية: ( 101 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 348 )

(23:101) Then, when the Trumpet will be blown, all (worldly) relations between them shall cease to function and they will not inquire about one another *94 .


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 348 English Traditional

*94) It dces not mean that the father will not remain "father" and the son will not remain "son", etc.. It only means that they will not be able to help each other, nor shall they be able to enquire about each other as father and son, for each one will be worried and anxious about his own plight. See also Al-Ma'arij (LXX): 10-14, and `Abasa (LXXXI 34-37.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 101 from Muminun



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فلما سمعت بمكرهن أرسلت إليهن وأعتدت لهن متكأ وآتت كل واحدة منهن سكينا وقالت اخرج. بالانجليزي
  2. ترجمة وضل عنهم ما كانوا يدعون من قبل وظنوا ما لهم من محيص. بالانجليزي
  3. ترجمة ولقد تركناها آية فهل من مدكر. بالانجليزي
  4. ترجمة فأخذه الله نكال الآخرة والأولى. بالانجليزي
  5. ترجمة يومئذ لا تنفع الشفاعة إلا من أذن له الرحمن ورضي له قولا. بالانجليزي
  6. ترجمة تنـزل على كل أفاك أثيم. بالانجليزي
  7. ترجمة ولا يأتونك بمثل إلا جئناك بالحق وأحسن تفسيرا. بالانجليزي
  8. ترجمة ياداود إنا جعلناك خليفة في الأرض فاحكم بين الناس بالحق ولا تتبع الهوى فيضلك عن. بالانجليزي
  9. ترجمة درجات منه ومغفرة ورحمة وكان الله غفورا رحيما. بالانجليزي
  10. ترجمة وإنه لقسم لو تعلمون عظيم. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters

surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
surah Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muminun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muminun Al Hosary
Al Hosary
surah Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب