سورة الانشقاق الآية 5 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Inshiqaq aya 5 (The Rending Asunde).
  
   
الآية 5 من سورة surah Al-Inshiqaq

﴿وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ﴾
[ الانشقاق: 5]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And has responded to its Lord and was obligated [to do so] -

Surah Al-Inshiqaq Full

عبد الله يوسف علي


And hearkens to (the Command of) its Lord,- and it must needs (do so);- (then will come Home the full reality).


تقي الدين الهلالي


And listens and obeys its Lord, and it must do so;


صفي الرحمن المباركفوري


And listens to and obeys its Lord -- and it must do so.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الانشقاق

وأذنت لربها وحقت

سورة: الانشقاق - آية: ( 5 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 589 )

(84:5) and hearkens to the command of its Lord, doing what it should. *4


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 589 English Traditional

*4) Here, it has not been expressly told what will happen when such and such an event takes place, for the subsequent theme by itself explains this, as if to say: "O man, you are moving towards your Lord and are about to meet Him; you will be given your conduct book; and rewarded or punished according to your deeds."
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 5 from Inshiqaq



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ولقد مننا على موسى وهارون. بالانجليزي
  2. ترجمة الذين يستمعون القول فيتبعون أحسنه أولئك الذين هداهم الله وأولئك هم أولو الألباب. بالانجليزي
  3. ترجمة قالوا لن نبرح عليه عاكفين حتى يرجع إلينا موسى. بالانجليزي
  4. ترجمة فجعلناهن أبكارا. بالانجليزي
  5. ترجمة وإن الذين لا يؤمنون بالآخرة عن الصراط لناكبون. بالانجليزي
  6. ترجمة وأن استغفروا ربكم ثم توبوا إليه يمتعكم متاعا حسنا إلى أجل مسمى ويؤت كل ذي. بالانجليزي
  7. ترجمة وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين. بالانجليزي
  8. ترجمة قالوا ياشعيب ما نفقه كثيرا مما تقول وإنا لنراك فينا ضعيفا ولولا رهطك لرجمناك وما. بالانجليزي
  9. ترجمة وثمود فما أبقى. بالانجليزي
  10. ترجمة وما يكذب به إلا كل معتد أثيم. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters

surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
surah Inshiqaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Inshiqaq Bandar Balila
Bandar Balila
surah Inshiqaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Inshiqaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Inshiqaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Inshiqaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Inshiqaq Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Inshiqaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Inshiqaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Inshiqaq Fares Abbad
Fares Abbad
surah Inshiqaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Inshiqaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Inshiqaq Al Hosary
Al Hosary
surah Inshiqaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Inshiqaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب