sourate 84 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ﴾
[ الانشقاق: 6]
O homme! Toi qui t'efforces vers ton Seigneur sans relâche, tu Le rencontreras alors. [Al-Inshiqaq: 6]
sourate Al-Inshiqaq en françaisArabe phonétique
YA `AyyuhA Al-`InsAnu `Innaka KAdiA¥un `IlA¡ Rabbika KadA¥Aan FamulAqA«hi
Interprétation du Coran sourate Al-Inshiqaq Verset 6
Ô être humain, tu œuvres en bien et en mal et tu iras à la rencontre de ce que tu fais afin qu’Allah te rétribue selon tes agissements.
Traduction en français
6. alors, ô toi être humain qui sans cesse t’évertues pour aller vers ton Seigneur, (sache que) tu Le rencontreras !
Traduction en français - Rachid Maach
6 Homme ! Tes œuvres te mèneront à ton Seigneur que tu rencontreras.
sourate 84 verset 6 English
O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais leur croyance, au moment où ils eurent constaté Notre rigueur, ne leur profita point;
- Celui qui crée est-il semblable à celui qui ne crée rien? Ne vous souvenez-vous pas?
- Voilà! Alors que les rebelles auront certes la pire retraite,
- et jardins luxuriants.
- Et quant à ceux qui lancent des accusations contre leurs propres épouses, sans avoir d'autres
- Aîn, Sîn, Qâf.
- O vous qui croyez! Répondez à Allah et au Messager lorsqu'il vous appelle à ce
- A chaque communauté un Messager. Et lorsque leur messager vint, tout se décida en équité
- Il dit: «C'est une miséricorde de la part de mon Seigneur. Mais, lorsque la promesse
- Laisse-les donc, jusqu'à ce qu'ils rencontrent leur jour où ils seront foudroyés,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Inshiqaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Inshiqaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshiqaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères