سورة يس الآية 76 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ﴾
[ يس: 76]
So let not their speech grieve you. Indeed, We know what they conceal and what they declare.
Surah Ya-Sin Fullعبد الله يوسف علي
Let not their speech, then, grieve thee. Verily We know what they hide as well as what they disclose.
تقي الدين الهلالي
So let not their speech, then, grieve you (O Muhammad SAW). Verily, We know what they conceal and what they reveal.
صفي الرحمن المباركفوري
So, let not their speech then grieve you. Verily, We know what they conceal and what they reveal.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يس
(36:76) Let not their words grieve you. Surely We know all things about them, what they conceal and what they reveal. *63
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*63) The address is to the Holy Prophet. Here the allusion is to the campaign of vilification which the chiefs of the disbelievers of Makkah were carrying on against him. They knew in their hearts and acknowledged in their private assemblies that the charges they brought against him were absolutely baseless. In order to create suspicions against him in the minds of the people, they branded him a poet, sorcerer, magician, madman, etc. But their consciences recognized, and they also acknowledged before one another, that whatever they were uttering Was false, which they were forging only to frustrate his mission. That is why Allah says to His Prophet: "Do not grieve at their absurd and meaningless talk. Those who are opposing and resisting the Truth with falsehood shall ultimately meet with failure in this world and see their evil end in the Hereafter, too. "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فنـزل من حميم. بالانجليزي
- ترجمة ألم تروا أن الله سخر لكم ما في السموات وما في الأرض وأسبغ عليكم نعمه. بالانجليزي
- ترجمة ولا يحسبن الذين يبخلون بما آتاهم الله من فضله هو خيرا لهم بل هو شر. بالانجليزي
- ترجمة وإذا قرئ القرآن فاستمعوا له وأنصتوا لعلكم ترحمون. بالانجليزي
- ترجمة ونعمة كانوا فيها فاكهين. بالانجليزي
- ترجمة قل أرأيتم إن أهلكني الله ومن معي أو رحمنا فمن يجير الكافرين من عذاب أليم. بالانجليزي
- ترجمة ويصلى سعيرا. بالانجليزي
- ترجمة هدى ورحمة للمحسنين. بالانجليزي
- ترجمة ألم يعلم بأن الله يرى. بالانجليزي
- ترجمة عالم الغيب والشهادة العزيز الحكيم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, February 2, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب