سورة المؤمنون الآية 66 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ تَنكِصُونَ﴾
[ المؤمنون: 66]
My verses had already been recited to you, but you were turning back on your heels
Surah Al-Muminun Fullعبد الله يوسف علي
"My Signs used to be rehearsed to you, but ye used to turn back on your heels-
تقي الدين الهلالي
Indeed My Verses used to be recited to you, but you used to turn back on your heels (denying them, and with hatred to listen to them).
صفي الرحمن المباركفوري
Indeed My Ayat used to be recited to you, but you used to turn back on your heels.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المؤمنون
قد كانت آياتي تتلى عليكم فكنتم على أعقابكم تنكصون
سورة: المؤمنون - آية: ( 66 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 346 )(23:66) for when My Revelations were recited to you, you turned on your heels (hearing the voice of the Messenger). *62
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*62) That is to say, "In the worldly life you did not pay any heed to what the Messenger said; nay, you did not even like to hear his voice."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة تبارك الذي جعل في السماء بروجا وجعل فيها سراجا وقمرا منيرا. بالانجليزي
- ترجمة الذين هم على صلاتهم دائمون. بالانجليزي
- ترجمة قد كانت آياتي تتلى عليكم فكنتم على أعقابكم تنكصون. بالانجليزي
- ترجمة والمؤتفكة أهوى. بالانجليزي
- ترجمة إنما ذلكم الشيطان يخوف أولياءه فلا تخافوهم وخافون إن كنتم مؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة ولقد علمتم الذين اعتدوا منكم في السبت فقلنا لهم كونوا قردة خاسئين. بالانجليزي
- ترجمة وما هو بقول شيطان رجيم. بالانجليزي
- ترجمة وجنات ألفافا. بالانجليزي
- ترجمة قل أئنكم لتكفرون بالذي خلق الأرض في يومين وتجعلون له أندادا ذلك رب العالمين. بالانجليزي
- ترجمة قال الذين استكبروا إنا بالذي آمنتم به كافرون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, May 3, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب