سورة المؤمنون الآية 66 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ تَنكِصُونَ﴾
[ المؤمنون: 66]
My verses had already been recited to you, but you were turning back on your heels
Surah Al-Muminun Fullعبد الله يوسف علي
"My Signs used to be rehearsed to you, but ye used to turn back on your heels-
تقي الدين الهلالي
Indeed My Verses used to be recited to you, but you used to turn back on your heels (denying them, and with hatred to listen to them).
صفي الرحمن المباركفوري
Indeed My Ayat used to be recited to you, but you used to turn back on your heels.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المؤمنون
قد كانت آياتي تتلى عليكم فكنتم على أعقابكم تنكصون
سورة: المؤمنون - آية: ( 66 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 346 )(23:66) for when My Revelations were recited to you, you turned on your heels (hearing the voice of the Messenger). *62
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*62) That is to say, "In the worldly life you did not pay any heed to what the Messenger said; nay, you did not even like to hear his voice."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فأما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فيوفيهم أجورهم ويزيدهم من فضله وأما الذين استنكفوا واستكبروا فيعذبهم. بالانجليزي
- ترجمة ثم يتوب الله من بعد ذلك على من يشاء والله غفور رحيم. بالانجليزي
- ترجمة عسى ربه إن طلقكن أن يبدله أزواجا خيرا منكن مسلمات مؤمنات قانتات تائبات عابدات سائحات. بالانجليزي
- ترجمة الحق من ربك فلا تكن من الممترين. بالانجليزي
- ترجمة إنما توعدون لصادق. بالانجليزي
- ترجمة والذين آمنوا واتبعتهم ذريتهم بإيمان ألحقنا بهم ذريتهم وما ألتناهم من عملهم من شيء كل. بالانجليزي
- ترجمة وقلنا ياآدم اسكن أنت وزوجك الجنة وكلا منها رغدا حيث شئتما ولا تقربا هذه الشجرة. بالانجليزي
- ترجمة ولكنا أنشأنا قرونا فتطاول عليهم العمر وما كنت ثاويا في أهل مدين تتلو عليهم آياتنا. بالانجليزي
- ترجمة واجعل لي لسان صدق في الآخرين. بالانجليزي
- ترجمة بل تؤثرون الحياة الدنيا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, December 15, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

