سورة المؤمنون الآية 66 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Muminun aya 66 (The Believers).
  
   
الآية 66 من سورة surah Al-Muminun

﴿قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ تَنكِصُونَ﴾
[ المؤمنون: 66]

Sahih International - صحيح انترناشونال

My verses had already been recited to you, but you were turning back on your heels

Surah Al-Muminun Full

عبد الله يوسف علي


"My Signs used to be rehearsed to you, but ye used to turn back on your heels-


تقي الدين الهلالي


Indeed My Verses used to be recited to you, but you used to turn back on your heels (denying them, and with hatred to listen to them).


صفي الرحمن المباركفوري


Indeed My Ayat used to be recited to you, but you used to turn back on your heels.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المؤمنون

قد كانت آياتي تتلى عليكم فكنتم على أعقابكم تنكصون

سورة: المؤمنون - آية: ( 66 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 346 )

(23:66) for when My Revelations were recited to you, you turned on your heels (hearing the voice of the Messenger). *62


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 346 English Traditional

*62) That is to say, "In the worldly life you did not pay any heed to what the Messenger said; nay, you did not even like to hear his voice."
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 66 from Muminun



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وإذ أخذنا ميثاقكم ورفعنا فوقكم الطور خذوا ما آتيناكم بقوة واسمعوا قالوا سمعنا وعصينا وأشربوا. بالانجليزي
  2. ترجمة من كان يريد العزة فلله العزة جميعا إليه يصعد الكلم الطيب والعمل الصالح يرفعه والذين. بالانجليزي
  3. ترجمة ياأيها الناس قد جاءكم برهان من ربكم وأنـزلنا إليكم نورا مبينا. بالانجليزي
  4. ترجمة ولقد نادانا نوح فلنعم المجيبون. بالانجليزي
  5. ترجمة خالدين فيها وعد الله حقا وهو العزيز الحكيم. بالانجليزي
  6. ترجمة وزروع ونخل طلعها هضيم. بالانجليزي
  7. ترجمة وإذا ذكر الله وحده اشمأزت قلوب الذين لا يؤمنون بالآخرة وإذا ذكر الذين من دونه. بالانجليزي
  8. ترجمة ذلك بأن الله نـزل الكتاب بالحق وإن الذين اختلفوا في الكتاب لفي شقاق بعيد. بالانجليزي
  9. ترجمة فسبح باسم ربك العظيم. بالانجليزي
  10. ترجمة ولهم علي ذنب فأخاف أن يقتلون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters

surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
surah Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muminun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muminun Al Hosary
Al Hosary
surah Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, January 29, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب