سورة التحريم الآية 7 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ التحريم: 7]
O you who have disbelieved, make no excuses that Day. You will only be recompensed for what you used to do.
Surah At-Tahreem Fullعبد الله يوسف علي
(They will say), "O ye Unbelievers! Make no excuses this Day! Ye are being but requited for all that ye did!"
تقي الدين الهلالي
(It will be said in the Hereafter) O you who disbelieve (in the Oneness of Allah - Islamic Monotheism)! Make no excuses this Day! You are being requited only for what you used to do.
صفي الرحمن المباركفوري
(It will be said in the Hereafter) O you who disbelieve! Make no excuses this Day! You are being requited only for what you used to do.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة التحريم
ياأيها الذين كفروا لا تعتذروا اليوم إنما تجزون ما كنتم تعملون
سورة: التحريم - آية: ( 7 ) - جزء: ( 28 ) - صفحة: ( 560 )(66:7) (It will then be said): 'Unbelievers, make no excuses today. You are being recompensed for nothing else but your deeds.' *18
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*18) The style of both these verses contains a severe warning for the Muslims. In the first verse the Muslims have been addressed and told that they should save themselves and their households from the dreadful punishment; in the second that this will be said to the disbelievers while subjecting them to punishment in Hell. This by itself gives the meaning that the Muslims in the world should avoid adopting that conduct and behaviour in consequence of which they may have to meet with the fate as the disbelievers in the Hereafter:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إلا ابتغاء وجه ربه الأعلى. بالانجليزي
- ترجمة أبلغكم رسالات ربي وأنا لكم ناصح أمين. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين اتخذوا العجل سينالهم غضب من ربهم وذلة في الحياة الدنيا وكذلك نجزي المفترين. بالانجليزي
- ترجمة يكاد البرق يخطف أبصارهم كلما أضاء لهم مشوا فيه وإذا أظلم عليهم قاموا ولو شاء. بالانجليزي
- ترجمة أم أبرموا أمرا فإنا مبرمون. بالانجليزي
- ترجمة هل أتاك حديث الغاشية. بالانجليزي
- ترجمة قال رب إني وهن العظم مني واشتعل الرأس شيبا ولم أكن بدعائك رب شقيا. بالانجليزي
- ترجمة وكذلك أنـزلناه حكما عربيا ولئن اتبعت أهواءهم بعد ما جاءك من العلم ما لك من. بالانجليزي
- ترجمة له ما في السموات وما في الأرض وما بينهما وما تحت الثرى. بالانجليزي
- ترجمة قال فإنك من المنظرين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Tahrim with the voice of the most famous Quran reciters
surah Tahrim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tahrim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, January 9, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

