سورة الزخرف الآية 76 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Zukhruf aya 76 (The Gold Adornments).
  
   
الآية 76 من سورة surah Az-Zukhruf

﴿وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ﴾
[ الزخرف: 76]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers.

Surah Az-Zukhruf Full

عبد الله يوسف علي


Nowise shall We be unjust to them: but it is they who have been unjust themselves.


تقي الدين الهلالي


We wronged them not, but they were the Zalimun (polytheists, wrong-doers, etc.).


صفي الرحمن المباركفوري


We wronged them not, but they were the wrongdoers.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الزخرف

وما ظلمناهم ولكن كانوا هم الظالمين

سورة: الزخرف - آية: ( 76 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 495 )

(43:76) It is not We Who wronged them; rather, it is they who wronged themselves.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 495 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 76 from Zukhruf



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة تكاد تميز من الغيظ كلما ألقي فيها فوج سألهم خزنتها ألم يأتكم نذير. بالانجليزي
  2. ترجمة قد جاءكم بصائر من ربكم فمن أبصر فلنفسه ومن عمي فعليها وما أنا عليكم بحفيظ. بالانجليزي
  3. ترجمة قال لا تؤاخذني بما نسيت ولا ترهقني من أمري عسرا. بالانجليزي
  4. ترجمة أم لهم إله غير الله سبحان الله عما يشركون. بالانجليزي
  5. ترجمة ياعبادي الذين آمنوا إن أرضي واسعة فإياي فاعبدون. بالانجليزي
  6. ترجمة ويطوف عليهم ولدان مخلدون إذا رأيتهم حسبتهم لؤلؤا منثورا. بالانجليزي
  7. ترجمة ألم يجعل كيدهم في تضليل. بالانجليزي
  8. ترجمة ألا إنهم في مرية من لقاء ربهم ألا إنه بكل شيء محيط. بالانجليزي
  9. ترجمة فأصابهم سيئات ما عملوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون. بالانجليزي
  10. ترجمة أئنكم لتأتون الرجال شهوة من دون النساء بل أنتم قوم تجهلون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters

surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
surah Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Zukhruf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
surah Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, December 22, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب