سورة ص الآية 31 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصَّافِنَاتُ الْجِيَادُ﴾
[ ص: 31]
[Mention] when there were exhibited before him in the afternoon the poised [standing] racehorses.
Surah Saad Fullعبد الله يوسف علي
Behold, there were brought before him, at eventide coursers of the highest breeding, and swift of foot;
تقي الدين الهلالي
When there were displayed before him, in the afternoon, well trained horses of the highest breed [for Jihad (holy fighting in Allah's Cause)].
صفي الرحمن المباركفوري
When there were displayed before him, in the afternoon, well trained horses of the highest breed.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص
(38:31) And when one evening well-trained and running horses of noble breed were brought to him *33
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*33) The words as-sefinat-ul- jiyad in the original imply the horses, which are very calm and quiet when they stand, and very fast-moving when they run.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر فلأقطعن أيديكم وأرجلكم. بالانجليزي
- ترجمة إن هذا لهو القصص الحق وما من إله إلا الله وإن الله لهو العزيز الحكيم. بالانجليزي
- ترجمة وما ينطق عن الهوى. بالانجليزي
- ترجمة فادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فلبئس مثوى المتكبرين. بالانجليزي
- ترجمة إلا أصحاب اليمين. بالانجليزي
- ترجمة إنه لقول رسول كريم. بالانجليزي
- ترجمة والذين كفروا بآيات الله ولقائه أولئك يئسوا من رحمتي وأولئك لهم عذاب أليم. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا هل أدلكم على تجارة تنجيكم من عذاب أليم. بالانجليزي
- ترجمة فلما جاءها نودي أن بورك من في النار ومن حولها وسبحان الله رب العالمين. بالانجليزي
- ترجمة ومن يضلل الله فما له من ولي من بعده وترى الظالمين لما رأوا العذاب يقولون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, January 9, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

