سورة هود الآية 73 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Hud aya 73 (Hud).
  
   
الآية 73 من سورة surah Hud

﴿قَالُوا أَتَعْجَبِينَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ ۖ رَحْمَتُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ ۚ إِنَّهُ حَمِيدٌ مَّجِيدٌ﴾
[ هود: 73]

Sahih International - صحيح انترناشونال

They said, "Are you amazed at the decree of Allah? May the mercy of Allah and His blessings be upon you, people of the house. Indeed, He is Praiseworthy and Honorable."

Surah Hud Full

عبد الله يوسف علي


They said: "Dost thou wonder at Allah's decree? The grace of Allah and His blessings on you, o ye people of the house! for He is indeed worthy of all praise, full of all glory!"


تقي الدين الهلالي


They said: "Do you wonder at the Decree of Allah? The Mercy of Allah and His Blessings be on you, O the family [of Ibrahim (Abraham)]. Surely, He (Allah) is All-Praiseworthy, All-Glorious."


صفي الرحمن المباركفوري


They said: "Do you wonder at the decree of Allah The mercy of Allah and His blessings be on you, O the family [of Ibrahim]. Surely, He (Allah) is All-Praiseworthy, All-Glorious."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة هود

قالوا أتعجبين من أمر الله رحمة الله وبركاته عليكم أهل البيت إنه حميد مجيد

سورة: هود - آية: ( 73 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 230 )

(11:73) They said: 'Do you wonder at Allah's decree? *82 Allah's mercy and His blessings be upon you, O people of the house. Surely, He is Praiseworthy, Glorious.'


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 230 English Traditional

*82). Ordinarily, it is uncommon for women to bear children at such an advanced age. However, such a thing is not at all beyond the range of God's power. And since the tiding had been conveyed at the instance of God, there was no reason why a staunch believer such as Sarah should feel astonished, let alone entertain any doubts about it.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 73 from Hud



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة كبر مقتا عند الله أن تقولوا ما لا تفعلون. بالانجليزي
  2. ترجمة وإذا لآتيناهم من لدنا أجرا عظيما. بالانجليزي
  3. ترجمة واضرب لهم مثلا أصحاب القرية إذ جاءها المرسلون. بالانجليزي
  4. ترجمة وقال الذين استضعفوا للذين استكبروا بل مكر الليل والنهار إذ تأمروننا أن نكفر بالله ونجعل. بالانجليزي
  5. ترجمة وما نرسل المرسلين إلا مبشرين ومنذرين ويجادل الذين كفروا بالباطل ليدحضوا به الحق واتخذوا آياتي. بالانجليزي
  6. ترجمة وكانوا ينحتون من الجبال بيوتا آمنين. بالانجليزي
  7. ترجمة وأزلفت الجنة للمتقين غير بعيد. بالانجليزي
  8. ترجمة وما جعله الله إلا بشرى لكم ولتطمئن قلوبكم به وما النصر إلا من عند الله. بالانجليزي
  9. ترجمة وكذلك أنـزلناه قرآنا عربيا وصرفنا فيه من الوعيد لعلهم يتقون أو يحدث لهم ذكرا. بالانجليزي
  10. ترجمة يسبح لله ما في السموات وما في الأرض له الملك وله الحمد وهو على كل. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters

surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
surah Hud Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hud Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hud Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hud Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hud Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hud Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hud Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Hud Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hud Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hud Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hud Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hud Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hud Al Hosary
Al Hosary
surah Hud Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hud Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, October 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب