سورة الانشقاق الآية 20 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الانشقاق: 20]
So what is [the matter] with them [that] they do not believe,
Surah Al-Inshiqaq Fullعبد الله يوسف علي
What then is the matter with them, that they believe not?-
تقي الدين الهلالي
What is the matter with them, that they believe not?
صفي الرحمن المباركفوري
What is the matter with them, that they believe not
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الانشقاق
(84:20) So, what is the matter with them that they do not believe,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فإن تولوا فقد أبلغتكم ما أرسلت به إليكم ويستخلف ربي قوما غيركم ولا تضرونه شيئا. بالانجليزي
- ترجمة هو الذي يسيركم في البر والبحر حتى إذا كنتم في الفلك وجرين بهم بريح طيبة. بالانجليزي
- ترجمة حتى إذا رأوا ما يوعدون فسيعلمون من أضعف ناصرا وأقل عددا. بالانجليزي
- ترجمة وقد خلقكم أطوارا. بالانجليزي
- ترجمة يخافون ربهم من فوقهم ويفعلون ما يؤمرون. بالانجليزي
- ترجمة سيقول المخلفون إذا انطلقتم إلى مغانم لتأخذوها ذرونا نتبعكم يريدون أن يبدلوا كلام الله قل. بالانجليزي
- ترجمة قل لو كان معه آلهة كما يقولون إذا لابتغوا إلى ذي العرش سبيلا. بالانجليزي
- ترجمة ألم تر كيف فعل ربك بأصحاب الفيل. بالانجليزي
- ترجمة وأنتم حينئذ تنظرون. بالانجليزي
- ترجمة ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ولا هدى ولا كتاب منير. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters
surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, March 27, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب