سورة الانشقاق الآية 20 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الانشقاق: 20]
So what is [the matter] with them [that] they do not believe,
Surah Al-Inshiqaq Fullعبد الله يوسف علي
What then is the matter with them, that they believe not?-
تقي الدين الهلالي
What is the matter with them, that they believe not?
صفي الرحمن المباركفوري
What is the matter with them, that they believe not
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الانشقاق
(84:20) So, what is the matter with them that they do not believe,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وقالوا أساطير الأولين اكتتبها فهي تملى عليه بكرة وأصيلا. بالانجليزي
- ترجمة فكيف تتقون إن كفرتم يوما يجعل الولدان شيبا. بالانجليزي
- ترجمة قال عفريت من الجن أنا آتيك به قبل أن تقوم من مقامك وإني عليه لقوي. بالانجليزي
- ترجمة قال سلام عليك سأستغفر لك ربي إنه كان بي حفيا. بالانجليزي
- ترجمة قال ياأيها الملأ أيكم يأتيني بعرشها قبل أن يأتوني مسلمين. بالانجليزي
- ترجمة ألم تر أن الله أنـزل من السماء ماء فسلكه ينابيع في الأرض ثم يخرج به. بالانجليزي
- ترجمة وجعلنا فيها جنات من نخيل وأعناب وفجرنا فيها من العيون. بالانجليزي
- ترجمة الله لا إله إلا هو الحي القيوم. بالانجليزي
- ترجمة وعلى الذين هادوا حرمنا ما قصصنا عليك من قبل وما ظلمناهم ولكن كانوا أنفسهم يظلمون. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا لولا أنـزل عليه ملك ولو أنـزلنا ملكا لقضي الأمر ثم لا ينظرون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters
surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, February 21, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

