سورة المؤمنون الآية 74 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Muminun aya 74 (The Believers).
  
   
الآية 74 من سورة surah Al-Muminun

﴿وَإِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ عَنِ الصِّرَاطِ لَنَاكِبُونَ﴾
[ المؤمنون: 74]

Sahih International - صحيح انترناشونال

But indeed, those who do not believe in the Hereafter are deviating from the path.

Surah Al-Muminun Full

عبد الله يوسف علي


And verily those who believe not in the Hereafter are deviating from that Way.


تقي الدين الهلالي


And verily, those who believe not in the Hereafter are indeed deviating far astray from the Path (true religion Islamic Monotheism).


صفي الرحمن المباركفوري


And verily, those who believe not in the Hereafter are indeed deviating far astray from the path.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المؤمنون

وإن الذين لا يؤمنون بالآخرة عن الصراط لناكبون

سورة: المؤمنون - آية: ( 74 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 346 )

(23:74) but it suits those, who do not believe, in the Hereafter, to deviate from the Straight Path. *71


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 346 English Traditional

*71) This was the real reason why they were deviating from the Right Path. As they did not believe in the Hereafter, they thought that no account would be taken from them of what they did in this world. Therefore it did not matter whether they followed the 'Truth or falsehood. Their only aim in life was to gratify the lusts of the flesh and gratify them in the best way possible
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 74 from Muminun



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة والله أعلم بما يوعون. بالانجليزي
  2. ترجمة وإذا بشر أحدهم بالأنثى ظل وجهه مسودا وهو كظيم. بالانجليزي
  3. ترجمة إنهم إن يظهروا عليكم يرجموكم أو يعيدوكم في ملتهم ولن تفلحوا إذا أبدا. بالانجليزي
  4. ترجمة إلا عباد الله المخلصين. بالانجليزي
  5. ترجمة أفي قلوبهم مرض أم ارتابوا أم يخافون أن يحيف الله عليهم ورسوله بل أولئك هم. بالانجليزي
  6. ترجمة قالوا أرجه وأخاه وأرسل في المدائن حاشرين. بالانجليزي
  7. ترجمة ومن لا يجب داعي الله فليس بمعجز في الأرض وليس له من دونه أولياء أولئك. بالانجليزي
  8. ترجمة فإذا قضيت الصلاة فانتشروا في الأرض وابتغوا من فضل الله واذكروا الله كثيرا لعلكم تفلحون. بالانجليزي
  9. ترجمة إن شانئك هو الأبتر. بالانجليزي
  10. ترجمة فبما نقضهم ميثاقهم وكفرهم بآيات الله وقتلهم الأنبياء بغير حق وقولهم قلوبنا غلف بل طبع. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters

surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
surah Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muminun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muminun Al Hosary
Al Hosary
surah Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, July 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب