سورة طه الآية 76 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ مَن تَزَكَّىٰ﴾
[ طه: 76]
Gardens of perpetual residence beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. And that is the reward of one who purifies himself.
Surah Ta-Ha Fullعبد الله يوسف علي
Gardens of Eternity, beneath which flow rivers: they will dwell therein for aye: such is the reward of those who purify themselves (from evil).
تقي الدين الهلالي
'Adn (Edn) Paradise (everlasting Gardens), under which rivers flow, wherein they will abide forever: such is the reward of those who purify themselves [(by abstaining from all kinds of sins and evil deeds) which Allah has forbidden and by doing all that which Allah has ordained)].
صفي الرحمن المباركفوري
`Adn Gardens, under which rivers flow, wherein they will abide forever, and such is the reward of those who purify themselves.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه
جنات عدن تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها وذلك جزاء من تزكى
سورة: طه - آية: ( 76 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 316 )(20:76) They will dwell for ever in the evergreen Gardens beneath which canals flow. Such is the reward of the one who adopts purity.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة الذين هم يراءون. بالانجليزي
- ترجمة ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد. بالانجليزي
- ترجمة فلا يستطيعون توصية ولا إلى أهلهم يرجعون. بالانجليزي
- ترجمة ثم ننجي رسلنا والذين آمنوا كذلك حقا علينا ننج المؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة قال خذها ولا تخف سنعيدها سيرتها الأولى. بالانجليزي
- ترجمة أفبعذابنا يستعجلون. بالانجليزي
- ترجمة وقال الذين كفروا للذين آمنوا اتبعوا سبيلنا ولنحمل خطاياكم وما هم بحاملين من خطاياهم من. بالانجليزي
- ترجمة والنجم والشجر يسجدان. بالانجليزي
- ترجمة ونـزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين. بالانجليزي
- ترجمة فأردنا أن يبدلهما ربهما خيرا منه زكاة وأقرب رحما. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, April 14, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب