سورة الليل الآية 8 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Lail aya 8 (The Night).
  
   
الآية 8 من سورة surah Al-Layl

﴿وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ﴾
[ الليل: 8]

Sahih International - صحيح انترناشونال

But as for he who withholds and considers himself free of need

Surah Al-Layl Full

عبد الله يوسف علي


But he who is a greedy miser and thinks himself self-sufficient,


تقي الدين الهلالي


But he who is greedy miser and thinks himself self-sufficient.


صفي الرحمن المباركفوري


But he who is greedy and thinks himself self-sufficient,


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الليل

وأما من بخل واستغنى

سورة: الليل - آية: ( 8 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 595 )

(92:8) As for him who was a miser and behaved with aversion (to Allah),


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 595 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 8 from Lail



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة قال هل علمتم ما فعلتم بيوسف وأخيه إذ أنتم جاهلون. بالانجليزي
  2. ترجمة نسارع لهم في الخيرات بل لا يشعرون. بالانجليزي
  3. ترجمة ذلكم الله ربكم خالق كل شيء لا إله إلا هو فأنى تؤفكون. بالانجليزي
  4. ترجمة ويتجنبها الأشقى. بالانجليزي
  5. ترجمة وزخرفا وإن كل ذلك لما متاع الحياة الدنيا والآخرة عند ربك للمتقين. بالانجليزي
  6. ترجمة لنحيي به بلدة ميتا ونسقيه مما خلقنا أنعاما وأناسي كثيرا. بالانجليزي
  7. ترجمة ذلك بأن الله هو الحق وأنه يحى الموتى وأنه على كل شيء قدير. بالانجليزي
  8. ترجمة قال الملأ من قوم فرعون إن هذا لساحر عليم. بالانجليزي
  9. ترجمة فجعلهم جذاذا إلا كبيرا لهم لعلهم إليه يرجعون. بالانجليزي
  10. ترجمة فسخرنا له الريح تجري بأمره رخاء حيث أصاب. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters

surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
surah Lail Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Lail Bandar Balila
Bandar Balila
surah Lail Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Lail Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Lail Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Lail Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Lail Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Lail Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Lail Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Lail Fares Abbad
Fares Abbad
surah Lail Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Lail Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Lail Al Hosary
Al Hosary
surah Lail Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Lail Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, June 5, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب