سورة الليل الآية 8 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Lail aya 8 (The Night).
  
   
الآية 8 من سورة surah Al-Layl

﴿وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ﴾
[ الليل: 8]

Sahih International - صحيح انترناشونال

But as for he who withholds and considers himself free of need

Surah Al-Layl Full

عبد الله يوسف علي


But he who is a greedy miser and thinks himself self-sufficient,


تقي الدين الهلالي


But he who is greedy miser and thinks himself self-sufficient.


صفي الرحمن المباركفوري


But he who is greedy and thinks himself self-sufficient,


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الليل

وأما من بخل واستغنى

سورة: الليل - آية: ( 8 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 595 )

(92:8) As for him who was a miser and behaved with aversion (to Allah),


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 595 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 8 from Lail



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ليحق الحق ويبطل الباطل ولو كره المجرمون. بالانجليزي
  2. ترجمة فارتقب يوم تأتي السماء بدخان مبين. بالانجليزي
  3. ترجمة وما أرسلنا من قبلك إلا رجالا نوحي إليهم من أهل القرى أفلم يسيروا في الأرض. بالانجليزي
  4. ترجمة ثم نتبعهم الآخرين. بالانجليزي
  5. ترجمة واصبر نفسك مع الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون وجهه ولا تعد عيناك عنهم تريد. بالانجليزي
  6. ترجمة ولقد زينا السماء الدنيا بمصابيح وجعلناها رجوما للشياطين وأعتدنا لهم عذاب السعير. بالانجليزي
  7. ترجمة والذين إذا أصابهم البغي هم ينتصرون. بالانجليزي
  8. ترجمة ومن الأعراب من يؤمن بالله واليوم الآخر ويتخذ ما ينفق قربات عند الله وصلوات الرسول. بالانجليزي
  9. ترجمة ألقيا في جهنم كل كفار عنيد. بالانجليزي
  10. ترجمة وكذلك فتنا بعضهم ببعض ليقولوا أهؤلاء من الله عليهم من بيننا أليس الله بأعلم بالشاكرين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters

surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
surah Lail Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Lail Bandar Balila
Bandar Balila
surah Lail Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Lail Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Lail Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Lail Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Lail Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Lail Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Lail Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Lail Fares Abbad
Fares Abbad
surah Lail Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Lail Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Lail Al Hosary
Al Hosary
surah Lail Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Lail Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, January 29, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب