سورة الليل الآية 8 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ﴾
[ الليل: 8]
But as for he who withholds and considers himself free of need
Surah Al-Layl Fullعبد الله يوسف علي
But he who is a greedy miser and thinks himself self-sufficient,
تقي الدين الهلالي
But he who is greedy miser and thinks himself self-sufficient.
صفي الرحمن المباركفوري
But he who is greedy and thinks himself self-sufficient,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الليل
(92:8) As for him who was a miser and behaved with aversion (to Allah),
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وسلام عليه يوم ولد ويوم يموت ويوم يبعث حيا. بالانجليزي
- ترجمة قال سننظر أصدقت أم كنت من الكاذبين. بالانجليزي
- ترجمة وكم أرسلنا من نبي في الأولين. بالانجليزي
- ترجمة فاصبر صبرا جميلا. بالانجليزي
- ترجمة الذي كذب وتولى. بالانجليزي
- ترجمة ولو شئنا لبعثنا في كل قرية نذيرا. بالانجليزي
- ترجمة ولم أدر ما حسابيه. بالانجليزي
- ترجمة وحاجه قومه قال أتحاجوني في الله وقد هدان ولا أخاف ما تشركون به إلا أن. بالانجليزي
- ترجمة ولله ما في السموات وما في الأرض ولقد وصينا الذين أوتوا الكتاب من قبلكم وإياكم. بالانجليزي
- ترجمة هذا ما توعدون لكل أواب حفيظ. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters
surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, July 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب