سورة النحل الآية 82 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ الْمُبِينُ﴾
[ النحل: 82]
But if they turn away, [O Muhammad] - then only upon you is [responsibility for] clear notification.
Surah An-Nahl Fullعبد الله يوسف علي
But if they turn away, thy duty is only to preach the clear Message.
تقي الدين الهلالي
Then, if they turn away, your duty (O Muhammad SAW) is only to convey (the Message) in a clear way.
صفي الرحمن المباركفوري
Then, if they turn away, your duty (O Muhammad) is only to convey (the Message) in a clear way.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النحل
(16:82) But if they give no heed to you, O Muh ammad!, (you need not worry) for, your only responsibility is to convey the plain Message of truth.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة هو الذي ينـزل على عبده آيات بينات ليخرجكم من الظلمات إلى النور وإن الله بكم. بالانجليزي
- ترجمة إنه لقرآن كريم. بالانجليزي
- ترجمة والتفت الساق بالساق. بالانجليزي
- ترجمة إنهم لهم المنصورون. بالانجليزي
- ترجمة ومن في الأرض جميعا ثم ينجيه. بالانجليزي
- ترجمة وكذلك نفصل الآيات ولتستبين سبيل المجرمين. بالانجليزي
- ترجمة وقال الملأ من قوم فرعون أتذر موسى وقومه ليفسدوا في الأرض ويذرك وآلهتك قال سنقتل. بالانجليزي
- ترجمة إنه هو يبدئ ويعيد. بالانجليزي
- ترجمة ذلكم الله ربكم خالق كل شيء لا إله إلا هو فأنى تؤفكون. بالانجليزي
- ترجمة فاليوم لا يؤخذ منكم فدية ولا من الذين كفروا مأواكم النار هي مولاكم وبئس المصير. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters
surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, January 6, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

