سورة التوبة الآية 82 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Tawbah aya 82 (The Repentance).
  
   
الآية 82 من سورة surah At-Tawbah

﴿فَلْيَضْحَكُوا قَلِيلًا وَلْيَبْكُوا كَثِيرًا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ التوبة: 82]

Sahih International - صحيح انترناشونال

So let them laugh a little and [then] weep much as recompense for what they used to earn.

Surah At-Tawbah Full

عبد الله يوسف علي


Let them laugh a little: much will they weep: a recompense for the (evil) that they do.


تقي الدين الهلالي


So let them laugh a little and (they will) cry much as a recompense of what they used to earn (by committing sins).


صفي الرحمن المباركفوري


So let them laugh a little and (they will) cry much as a recompense of what they used to earn (by committing sins).


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة التوبة

فليضحكوا قليلا وليبكوا كثيرا جزاء بما كانوا يكسبون

سورة: التوبة - آية: ( 82 )  - جزء: ( 10 )  -  صفحة: ( 200 )

(9:82) Let them now laugh little and weep much for the recompense of what they have been earning is such (that they should weep).


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 200 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 82 from Tawbah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة إن كل إلا كذب الرسل فحق عقاب. بالانجليزي
  2. ترجمة كأمثال اللؤلؤ المكنون. بالانجليزي
  3. ترجمة فوسطن به جمعا. بالانجليزي
  4. ترجمة ليجزي الذين آمنوا وعملوا الصالحات من فضله إنه لا يحب الكافرين. بالانجليزي
  5. ترجمة قال فإن اتبعتني فلا تسألني عن شيء حتى أحدث لك منه ذكرا. بالانجليزي
  6. ترجمة فلذلك فادع واستقم كما أمرت ولا تتبع أهواءهم وقل آمنت بما أنـزل الله من كتاب. بالانجليزي
  7. ترجمة فأنت له تصدى. بالانجليزي
  8. ترجمة الذين هم عن صلاتهم ساهون. بالانجليزي
  9. ترجمة وجعلنا الليل لباسا. بالانجليزي
  10. ترجمة تلك الجنة التي نورث من عبادنا من كان تقيا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters

surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
surah Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Tawbah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Tawbah Al Hosary
Al Hosary
surah Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, May 2, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب