سورة القصص الآية 87 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنْ آيَاتِ اللَّهِ بَعْدَ إِذْ أُنزِلَتْ إِلَيْكَ ۖ وَادْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ القصص: 87]
And never let them avert you from the verses of Allah after they have been revealed to you. And invite [people] to your Lord. And never be of those who associate others with Allah.
Surah Al-Qasas Fullعبد الله يوسف علي
And let nothing keep thee back from the Signs of Allah after they have been revealed to thee: and invite (men) to thy Lord, and be not of the company of those who join gods with Allah.
تقي الدين الهلالي
And let them not turn you (O Muhammad SAW) away from (preaching) the Ayat (revelations and verses) of Allah after they have been sent down to you, and invite (men) to (believe in) your Lord [i.e. in the Oneness (Tauhid) of Allah (1) Oneness of the Lordship of Allah; (2) Oneness of the worship of Allah; (3) Oneness of the Names and Qualities of Allah], and be not of Al-Mushrikun (those who associate partners with Allah, e.g. polytheists, pagans, idolaters, those who disbelieve in the Oneness of Allah and deny the Prophethood of Messenger Muhammad SAW).
صفي الرحمن المباركفوري
And let them not turn you away from the Ayat of Allah after they have been sent down to you, and invite to your Lord and be not of idolators.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القصص
ولا يصدنك عن آيات الله بعد إذ أنـزلت إليك وادع إلى ربك ولا تكونن من المشركين
سورة: القصص - آية: ( 87 ) - جزء: ( 20 ) - صفحة: ( 396 )(28:87) And let it never happen that the unbelievers should divert you' *111 from Allah's Revelations when they are sent down to you. Invite (the people) towards your Lord and do not join the mushriks,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*111) ...divert you": divert you from conveying them to others and acting in accordance with them in practical life.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة أولم يروا إلى ما خلق الله من شيء يتفيأ ظلاله عن اليمين والشمائل سجدا لله. بالانجليزي
- ترجمة قل ما أسألكم عليه من أجر وما أنا من المتكلفين. بالانجليزي
- ترجمة لله ملك السموات والأرض يخلق ما يشاء يهب لمن يشاء إناثا ويهب لمن يشاء الذكور. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا اركعوا واسجدوا واعبدوا ربكم وافعلوا الخير لعلكم تفلحون. بالانجليزي
- ترجمة واتبع ما يوحى إليك واصبر حتى يحكم الله وهو خير الحاكمين. بالانجليزي
- ترجمة فأما من أوتي كتابه بيمينه فيقول هاؤم اقرءوا كتابيه. بالانجليزي
- ترجمة هل في ذلك قسم لذي حجر. بالانجليزي
- ترجمة فاستمسك بالذي أوحي إليك إنك على صراط مستقيم. بالانجليزي
- ترجمة والذين آمنوا وهاجروا وجاهدوا في سبيل الله والذين آووا ونصروا أولئك هم المؤمنون حقا لهم. بالانجليزي
- ترجمة ما له من دافع. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, April 23, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

