سورة الجاثية الآية 9 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آيَاتِنَا شَيْئًا اتَّخَذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ الجاثية: 9]
And when he knows anything of Our verses, he takes them in ridicule. Those will have a humiliating punishment.
Surah Al-Jaathiyah Fullعبد الله يوسف علي
And when he learns something of Our Signs, he takes them in jest: for such there will be a humiliating Penalty.
تقي الدين الهلالي
And when he learns something of Our Verses (this Quran), he makes them a jest. For such there will be a humiliating torment.
صفي الرحمن المباركفوري
And when he learns something of Our Ayat, he makes them a jest. For such there will be a humiliating torment.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الجاثية
وإذا علم من آياتنا شيئا اتخذها هزوا أولئك لهم عذاب مهين
سورة: الجاثية - آية: ( 9 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 499 )(45:9) Whenever he comes to know anything of Our Signs, he makes them an object of jest. *10 For such there awaits a humiliating chastisement.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*10) That is, "He dons not rest content with mocking any one particular Revelation, but mocks all the Revelations. For example, when he hears that a particular thing has been mentioned in the Qur'an, he does not take it in its straight-forward meaning, but first puts a crooked meaning on it in order to make it a subject of ridicule and mockery, then after making fun of it, says: "These arc strange things: one daily hears one or the other funny thing from them. "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإذا كنت فيهم فأقمت لهم الصلاة فلتقم طائفة منهم معك وليأخذوا أسلحتهم فإذا سجدوا فليكونوا. بالانجليزي
- ترجمة والذين جاهدوا فينا لنهدينهم سبلنا وإن الله لمع المحسنين. بالانجليزي
- ترجمة قالوا إنما أنت من المسحرين. بالانجليزي
- ترجمة إن ربكم الله الذي خلق السموات والأرض في ستة أيام ثم استوى على العرش يدبر. بالانجليزي
- ترجمة ومن أظلم ممن ذكر بآيات ربه ثم أعرض عنها إنا من المجرمين منتقمون. بالانجليزي
- ترجمة إنما المؤمنون الذين آمنوا بالله ورسوله ثم لم يرتابوا وجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في سبيل الله. بالانجليزي
- ترجمة فأجمعوا كيدكم ثم ائتوا صفا وقد أفلح اليوم من استعلى. بالانجليزي
- ترجمة ومن نعمره ننكسه في الخلق أفلا يعقلون. بالانجليزي
- ترجمة وما أعجلك عن قومك ياموسى. بالانجليزي
- ترجمة وإن طائفتان من المؤمنين اقتتلوا فأصلحوا بينهما فإن بغت إحداهما على الأخرى فقاتلوا التي تبغي. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, October 16, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب