سورة الأعراف الآية 98 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَوَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَىٰ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ﴾
[ الأعراف: 98]
Or did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them in the morning while they were at play?
Surah Al-Araf Fullعبد الله يوسف علي
Or else did they feel secure against its coming in broad daylight while they played about (care-free)?
تقي الدين الهلالي
Or, did the people of the towns then feel secure against the coming of Our Punishment in the forenoon while they play?
صفي الرحمن المباركفوري
Or, did the people of the towns then feel secure against the coming of Our punishment in the forenoon while they were playing
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأعراف
أو أمن أهل القرى أن يأتيهم بأسنا ضحى وهم يلعبون
سورة: الأعراف - آية: ( 98 ) - جزء: ( 9 ) - صفحة: ( 163 )(7:98) Or, do the people of those towns feel secure that Our punishment will not come to them by daylight while they are at play?
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة أولم يروا إلى الطير فوقهم صافات ويقبضن ما يمسكهن إلا الرحمن إنه بكل شيء بصير. بالانجليزي
- ترجمة وأما الجدار فكان لغلامين يتيمين في المدينة وكان تحته كنـز لهما وكان أبوهما صالحا فأراد. بالانجليزي
- ترجمة واستغفروا ربكم ثم توبوا إليه إن ربي رحيم ودود. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله ثم ماتوا وهم كفار فلن يغفر الله لهم. بالانجليزي
- ترجمة وبدا لهم سيئات ما كسبوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون. بالانجليزي
- ترجمة فلو أن لنا كرة فنكون من المؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة كأنهن بيض مكنون. بالانجليزي
- ترجمة قل ياأيها الكافرون. بالانجليزي
- ترجمة قال بل فعله كبيرهم هذا فاسألوهم إن كانوا ينطقون. بالانجليزي
- ترجمة سلام على إل ياسين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, June 5, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

