سورة الأعراف الآية 99 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Araf aya 99 (The Heights).
  
   
الآية 99 من سورة surah Al-Araf

﴿أَفَأَمِنُوا مَكْرَ اللَّهِ ۚ فَلَا يَأْمَنُ مَكْرَ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ الأعراف: 99]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Then did they feel secure from the plan of Allah? But no one feels secure from the plan of Allah except the losing people.

Surah Al-Araf Full

عبد الله يوسف علي


Did they then feel secure against the plan of Allah?- but no one can feel secure from the Plan of Allah, except those (doomed) to ruin!


تقي الدين الهلالي


Did they then feel secure against the Plan of Allah. None feels secure from the Plan of Allah except the people who are the losers.


صفي الرحمن المباركفوري


Did they then feel secure against Allah's plan None feels secure from Allah's plan except the people who are the losers.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأعراف

أفأمنوا مكر الله فلا يأمن مكر الله إلا القوم الخاسرون

سورة: الأعراف - آية: ( 99 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 163 )

(7:99) Do they feel secure against the design of Allah *78 None can feel secure against the design of Allah except the utter losers.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 163 English Traditional

*78). The expression makr signifies a secret strategy of which the victim has no inkling until the decisive blow is struck. Until then, the victim is under the illusion that everything is in good order.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 99 from Araf



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ويل يومئذ للمكذبين. بالانجليزي
  2. ترجمة والذين لا يشهدون الزور وإذا مروا باللغو مروا كراما. بالانجليزي
  3. ترجمة وعلم آدم الأسماء كلها ثم عرضهم على الملائكة فقال أنبئوني بأسماء هؤلاء إن كنتم صادقين. بالانجليزي
  4. ترجمة يرسل عليكما شواظ من نار ونحاس فلا تنتصران. بالانجليزي
  5. ترجمة وأما الذين كفروا وكذبوا بآياتنا ولقاء الآخرة فأولئك في العذاب محضرون. بالانجليزي
  6. ترجمة أثم إذا ما وقع آمنتم به آلآن وقد كنتم به تستعجلون. بالانجليزي
  7. ترجمة ثم كان علقة فخلق فسوى. بالانجليزي
  8. ترجمة لا تقم فيه أبدا لمسجد أسس على التقوى من أول يوم أحق أن تقوم فيه. بالانجليزي
  9. ترجمة لا جناح عليكم إن طلقتم النساء ما لم تمسوهن أو تفرضوا لهن فريضة ومتعوهن على. بالانجليزي
  10. ترجمة ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده وأوفوا بالعهد إن العهد. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters

surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
surah Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Araf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Araf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Araf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Araf Al Hosary
Al Hosary
surah Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, May 2, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب