sourate 53 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ﴾
[ النجم: 35]
Détient-il la science de l'Inconnaissable en sorte qu'il voit? [An-Najm: 35]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
A`indahu `Ilmu Al-Ghaybi Fahuwa Yara
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 35
Détient-il la connaissance de l’Invisible, de sorte qu’il voit et parle en fonction de cette connaissance?
Traduction en français
35. Aurait-il par-devers lui la science de l’Inconnaissable (ghayb) au point qu’il voit (tout) ?
Traduction en français - Rachid Maach
35 Connaît-il l’avenir qu’il serait capable de prévoir ?
sourate 53 verset 35 English
Does he have knowledge of the unseen, so he sees?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- à Allah?» «Ils se sont écartés de nous, diront-ils. Ou plutôt, nous n'invoquions rien, auparavant».
- C'est Lui le Premier et le Dernier, l'Apparent et le Caché et Il est Omniscient.
- Ils tuèrent la chamelle, désobéirent au commandement de leur Seigneur et dirent: «O Sâlih, fais
- Alors [Pharaon] dit: «Qui donc est votre Seigneur, ô Moïse?»
- Ton Seigneur, c'est Lui vraiment le grand Créateur, l'Omniscient.
- Et quand ils te voient, ils ne te prennent qu'en raillerie: «Est-ce là celui qu'Allah
- Ceux qui ne croient pas dépensent leurs biens pour éloigner (les gens) du sentier d'Allah.
- Aux branches touffues.
- Quand tu vois ceux qui pataugent dans des discussions à propos de Nos versets, éloigne-toi
- il dit: «Oui, je me suis complu à aimer les biens (de ce monde) au
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères