sourate 53 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ﴾
[ النجم: 35]
Détient-il la science de l'Inconnaissable en sorte qu'il voit? [An-Najm: 35]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
A`indahu `Ilmu Al-Ghaybi Fahuwa Yara
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 35
Détient-il la connaissance de l’Invisible, de sorte qu’il voit et parle en fonction de cette connaissance?
Traduction en français
35. Aurait-il par-devers lui la science de l’Inconnaissable (ghayb) au point qu’il voit (tout) ?
Traduction en français - Rachid Maach
35 Connaît-il l’avenir qu’il serait capable de prévoir ?
sourate 53 verset 35 English
Does he have knowledge of the unseen, so he sees?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand ils furent entrés auprès de Joseph, [celui-ci] retint son frère auprès de lui
- Et cramponnez-vous tous ensemble au «Habl» (câble) d'Allah et ne soyez pas divisés; et rappelez-vous
- Seigneur, accorde-moi sagesse (et savoir) et fais-moi rejoindre les gens de bien;
- Les criminels sont certes, dans l'égarement et la folie.
- O hommes, vous êtes les indigents ayant besoin d'Allah, et c'est Allah, Lui qui se
- Il m'a, en effet, égaré loin du rappel [le Coran], après qu'il me soit parvenu».
- Ceux qui n'espèrent pas Notre rencontre, qui sont satisfaits de la vie présente et s'y
- Puis lorsqu'ils Nous eurent irrité, Nous Nous vengeâmes d'eux et les noyâmes tous.
- Et s'ils voient un prodige, ils s'en détournent et disent: «Une magie persistante».
- Tu [Muhammad] ne diriges pas celui que tu aimes: mais c'est Allah qui guide qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères