sourate 27 verset 70 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُن فِي ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ﴾
[ النمل: 70]
Et ne t'afflige pas sur eux et ne sois pas angoissé à cause de leur complot. [An-Naml: 70]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Wa La Tahzan `Alayhim Wa La Takun Fi Đayqin Mimma Yamkuruna
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 70
Ne t’attriste pas du refus des polythéistes de répondre favorablement à ta prédication et ne te tourmente pas pour leur complot car Allah te secourra contre eux.
Traduction en français
70. Ne sois pas triste à leur sujet, ni angoissé des intrigues qu’ils trament.
Traduction en français - Rachid Maach
70 Ne sois ni affligé par leur comportement, ni angoissé par leurs manœuvres.
sourate 27 verset 70 English
And grieve not over them or be in distress from what they conspire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et dévoué envers ses père et mère; et ne fut ni violent ni désobéissant.
- Il dit: «O mon Seigneur, la prison m'est préférable à ce à quoi elles m'invitent.
- Ceux-là sont sur le chemin droit de leur Seigneur et ce sont eux les bienheureux.
- S'ils s'en détournent, alors dis-leur; «Je vous ai avertis d'une foudre semblable à celle qui
- Et à Lui la grandeur dans les cieux et la terre. Et c'est Lui le
- Certes, cette communauté qui est la vôtre est une communauté unique, et Je suis votre
- Les 'Aad traitèrent de menteurs les Envoyés.
- Allah veut vous éclairer, vous montrer les voies des hommes d'avant vous, et aussi accueillir
- Ce ne sont là que des mours des anciens:
- Et Nous avons désigné parmi eux des dirigeants qui guidaient (les gens) par Notre ordre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



