sourate 27 verset 70 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُن فِي ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ﴾
[ النمل: 70]
Et ne t'afflige pas sur eux et ne sois pas angoissé à cause de leur complot. [An-Naml: 70]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Wa La Tahzan `Alayhim Wa La Takun Fi Đayqin Mimma Yamkuruna
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 70
Ne t’attriste pas du refus des polythéistes de répondre favorablement à ta prédication et ne te tourmente pas pour leur complot car Allah te secourra contre eux.
Traduction en français
70. Ne sois pas triste à leur sujet, ni angoissé des intrigues qu’ils trament.
Traduction en français - Rachid Maach
70 Ne sois ni affligé par leur comportement, ni angoissé par leurs manœuvres.
sourate 27 verset 70 English
And grieve not over them or be in distress from what they conspire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, mauvaise fut la fin de ceux qui faisaient le mal, ayant traité de mensonges
- et fait de la nuit un vêtement,
- le jour où la terre se fendra, les [rejetant] précipitamment. Ce sera un rassemblement facile
- Quiconque tue intentionnellement un croyant, Sa rétribution alors sera l'Enfer, pour y demeurer éternellement. Allah
- (Et rappelle-toi) le jour où de chaque communauté Nous susciterons un témoin, on ne permettra
- Nous l'avions répartie entre eux afin qu'ils se rappellent (de Nous). Mais la plupart des
- C'est par quelque miséricorde de la part d'Allah que tu (Muhammad) as été si doux
- ce jour-là donc, les excuses ne seront pas utiles aux injustes et on ne leur
- Et qui te dira ce qu'est le Jour de la Décision?
- Dis: «Me commanderez-vous d'adorer autre qu'Allah, O ignorants?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



