sourate 27 verset 70 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُن فِي ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ﴾
[ النمل: 70]
Et ne t'afflige pas sur eux et ne sois pas angoissé à cause de leur complot. [An-Naml: 70]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Wa La Tahzan `Alayhim Wa La Takun Fi Đayqin Mimma Yamkuruna
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 70
Ne t’attriste pas du refus des polythéistes de répondre favorablement à ta prédication et ne te tourmente pas pour leur complot car Allah te secourra contre eux.
Traduction en français
70. Ne sois pas triste à leur sujet, ni angoissé des intrigues qu’ils trament.
Traduction en français - Rachid Maach
70 Ne sois ni affligé par leur comportement, ni angoissé par leurs manœuvres.
sourate 27 verset 70 English
And grieve not over them or be in distress from what they conspire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Or Nous ne détruisons aucune cité sans qu'elle n'ait eu [un terme fixé en] une
- et qui vient d'Allah, le Maître des voies d'ascension.
- ni fraîche, ni douce.
- Celui qui t'a prescrit le Coran te ramènera certainement là où tu (souhaites) retourner. Dis:
- Leurs messagers dirent: «Y a-t-il un doute au sujet d'Allah, Créateur des cieux et de
- C'est Lui qui envoie les vents comme une annonce de Sa Miséricorde. Puis, lorsqu'ils transportent
- A Allah appartient la royauté des cieux et de la terre. Il donne la vie
- De même, un groupe d'entre eux dit: «Gens de Yathrib! Ne demeurez pas ici. Retournez
- Et il y a des rangs [de mérite] pour chacun, selon ce qu'ils ont fait
- Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah, Il a rendu leurs œuvres vaines.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères