sourate 4 verset 168 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَظَلَمُوا لَمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقًا﴾
[ النساء: 168]
Ceux qui ne croient pas et qui pratiquent l'injustice, Allah n'est nullement disposé à leur pardonner, ni à les guider dans un chemin [An-Nisa: 168]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
Inna Al-Ladhina Kafaru Wa Zalamu Lam Yakuni Allahu Liyaghfira Lahum Wa La Liyahdiyahum Tariqaan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 168
Ceux qui mécroient en Allah et en Ses messagers et sont injustes envers eux-mêmes par leur persistance dans la mécréance, Allah n’est pas disposé à leur pardonner leur fidélité à la mécréance, ni à les orienter vers une voie qui les sauve de Son châtiment.
Traduction en français
168. Ceux qui ont mécru et ont commis des injustices, Allah ne saurait leur pardonner ni les guider vers le droit chemin,
Traduction en français - Rachid Maach
168 Ceux qui rejettent injustement la foi, Allah ne saurait leur pardonner et les mettre sur la bonne voie.
sourate 4 verset 168 English
Indeed, those who disbelieve and commit wrong [or injustice] - never will Allah forgive them, nor will He guide them to a path.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ni le ciel ni la terre ne les pleurèrent et ils n'eurent aucun délai.
- Ceux qui ont associé diront: «Si Allah avait voulu, nous ne Lui aurions pas donné
- Ils brûleront dans un Feu ardent,
- C'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort; et c'est vers Lui
- Et n'épousez pas les femmes associatrices tant qu'elles n'auront pas la foi, et certes, une
- Et tu es certes, d'une moralité éminente.
- Il dit: «Je voudrais te marier à l'une de mes deux filles que voici, à
- Nous dîmes: «O feu, sois pour Abraham une fraîcheur salutaire».
- O vous qui croyez! Inclinez-vous, prosternez-vous, adorez votre Seigneur, et faites le bien. Peut-être réussirez
- Allah a promis à ceux d'entre vous qui ont cru et fait les bonnes œuvres
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères