sourate 4 verset 168 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَظَلَمُوا لَمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقًا﴾
[ النساء: 168]
Ceux qui ne croient pas et qui pratiquent l'injustice, Allah n'est nullement disposé à leur pardonner, ni à les guider dans un chemin [An-Nisa: 168]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
Inna Al-Ladhina Kafaru Wa Zalamu Lam Yakuni Allahu Liyaghfira Lahum Wa La Liyahdiyahum Tariqaan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 168
Ceux qui mécroient en Allah et en Ses messagers et sont injustes envers eux-mêmes par leur persistance dans la mécréance, Allah n’est pas disposé à leur pardonner leur fidélité à la mécréance, ni à les orienter vers une voie qui les sauve de Son châtiment.
Traduction en français
168. Ceux qui ont mécru et ont commis des injustices, Allah ne saurait leur pardonner ni les guider vers le droit chemin,
Traduction en français - Rachid Maach
168 Ceux qui rejettent injustement la foi, Allah ne saurait leur pardonner et les mettre sur la bonne voie.
sourate 4 verset 168 English
Indeed, those who disbelieve and commit wrong [or injustice] - never will Allah forgive them, nor will He guide them to a path.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Vous n'atteindrez la (vraie) piété, que si vous faites largesses de ce que vous chérissez.
- c'est là la véritable certitude.
- Et donnez aux épouses leur mahr, de bonne grâce. Si de bon gré, elles vous
- Puis Adam reçut de son Seigneur des paroles, et Allah agréa son repentir car c'est
- Quel mauvais exemple que ces gens qui traitent de mensonges Nos signes, cependant que c'est
- Alif, Lâm, Râ. Voici les versets du Livre plein de sagesse.
- S'ils te contredisent, dis leur: «Je me suis entièrement soumis à Allah, moi et ceux
- Ceux qui ne croient pas, ni leurs biens ni leurs enfants ne les mettront aucunement
- Et tu les verras exposés devant l'Enfer, confondus dans l'avilissement, et regardant d'un œil furtif,
- Tandis que celui qui vient avec la vérité et celui qui la confirme, ceux-là sont
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



