sourate 11 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿الر ۚ كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ﴾
[ هود: 1]
Alif, Lâm, Râ. C'est un Livre dont les versets sont parfaits en style et en sens, émanant d'un Sage, Parfaitement Connaisseur. [Hud: 1]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Alif-Lam-Ra Kitabun `Uhkimat `Ayatuhu Thumma Fussilat Min Ladun Hakimin Khabirin
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 1
`Alif, Lâm, Râ`: Il a déjà été question de telles lettres séparées au début de Sourate Al-Baqarah. Le Coran est un Livre dont les versets sont parfaits dans la disposition et le choix des mots. On n’y trouve ainsi ni défaut ni déficience. Ces versets détaillent énormément de choses, comme ce qui est licite et illicite, les commandements, les interdits, les promesses, les menaces, les récits et autres choses encore. Il provient d’un Etre Sage dans Sa gestion et Ses prescriptions, qui connait parfaitement Ses serviteurs et ce qui est le plus à même de les améliorer.
Traduction en français
1. Alif, Lâm, Rā. C’est un Livre dont les versets sont parfaitement éloquents et clairement détaillés de la part d’un Sage, Tout Informé.
Traduction en français - Rachid Maach
1 Alif-Lâm-Râ. Voici, émanant de Celui qui est infiniment Sage et qui connaît les réalités les mieux cachées, un livre aux versets parfaitement structurés et aux enseignements clairement exposés[592]
[592] Le Coran est parfait et inimitable dans la forme, le style coranique étant impeccable, et dans ses enseignements, d’une sagesse remarquable.
sourate 11 verset 1 English
Alif, Lam, Ra. [This is] a Book whose verses are perfected and then presented in detail from [one who is] Wise and Acquainted.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils exécutaient pour lui ce qu'il voulait: sanctuaires, statues, plateaux comme des bassins, et marmites
- Si vous obéissez à un homme comme vous, vous serez alors perdants.
- La seule parole des croyants, quand on les appelle vers Allah et Son messager, pour
- On vous a permis, la nuit d'as-Siyâm, d'avoir des rapports avec vos femmes; elles sont
- Et la terre, Nous l'avons étendue. Et de quelle excellente façon Nous l'avons nivelée!
- Ils ne purent ni se mettre debout ni être secourus.
- O mon peuple, faites équitablement pleine mesure et plein poids, ne dépréciez pas aux gens
- au moment où le lotus était couvert de ce qui le couvrait.
- Ah! Non! Ceci est vraiment un Rappel.
- Le cri, donc, les saisit en toute justice; puis Nous les rendîmes semblables à des
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



