sourate 46 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿حم﴾
[ الأحقاف: 1]
H'â, Mîm. [Al-Ahqaf: 1]
sourate Al-Ahqaf en françaisArabe phonétique
Ha-Mim
Interprétation du Coran sourate Al-Ahqaaf Verset 1
Ħâ, Mîm: Il a déjà été question de telles lettres séparées au début de Sourate Al-Baqarah.
Traduction en français
1. Ha, Mîm.
Traduction en français - Rachid Maach
1 Hâ-Mîm.
sourate 46 verset 1 English
Ha, Meem.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- à l'exception d'Iblîs qui s'enfla d'orgueil et fut du nombre des infidèles.
- Donne-leur comme exemple les habitants de la cité, quand lui vinrent les envoyés.
- et que les montagnes seront pulvérisées,
- Et Nous connaissons certes ceux qui parmi vous ont avancé et Nous connaissons ceux qui
- Eh quoi! Celui à qui on a enjolivé sa mauvaise action au point qu'il la
- Ils accomplissent leurs vœux et ils redoutent un jour dont le mal s'étendra partout.
- et lui accordera Ses dons par [des moyens] sur lesquels il ne comptait pas. Et
- Et quand on récite le Coran, prêtez-lui l'oreille attentivement et observez le silence, afin que
- jusqu'au jour où Nous ouvrirons sur eux une porte au dur châtiment, et voilà qu'ils
- le Seigneur du Levant et du Couchant. Il n'y a point de divinité à part
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahqaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahqaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahqaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères