sourate 46 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿حم﴾
[ الأحقاف: 1]
H'â, Mîm. [Al-Ahqaf: 1]
sourate Al-Ahqaf en françaisArabe phonétique
Ha-Mim
Interprétation du Coran sourate Al-Ahqaaf Verset 1
Ħâ, Mîm: Il a déjà été question de telles lettres séparées au début de Sourate Al-Baqarah.
Traduction en français
1. Ha, Mîm.
Traduction en français - Rachid Maach
1 Hâ-Mîm.
sourate 46 verset 1 English
Ha, Meem.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- les jouissances qu'on leur a permises ne leur serviraient à rien.
- Et luttez pour Allah avec tout l'effort qu'Il mérite. C'est Lui qui vous a élus;
- O Prophète, lutte contre les mécréants et les hypocrites, et sois rude avec eux; l'Enfer
- Ni les mécréants parmi les gens du Livre, ni les Associateurs n'aiment qu'on fasse descendre
- quand même il présenterait ses excuses.
- Et Nous avons fait traverser la Mer aux Enfants d'Israël. Ils passèrent auprès d'un peuple
- La course aux richesses vous distrait,
- Allah n'aime pas qu'on profère de mauvaises paroles sauf quand on a été injustement provoqué.
- Nous fîmes d'eux un antécédant et un exemple [une leçon] pour la postérité.
- Périssent les gens de l'Uhdûd,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahqaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahqaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahqaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères