sourate 23 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ﴾
[ المؤمنون: 1]
Bienheureux sont certes les croyants, [Al-Muminun: 1]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Qad `Aflaha Al-Mu`uminuna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 1
Ceux qui croient en Allah et qui mettent Ses lois en pratique connaîtront le succès: ils obtiendront ce qu’ils recherchent et échapperont à ce qu’ils redoutent.
Traduction en français
1. Ils ont certes réussi, les croyants,
Traduction en français - Rachid Maach
1 Bienheureux sont les croyants, en vérité,
sourate 23 verset 1 English
Certainly will the believers have succeeded:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et qu'avez-vous à ne pas dépenser dans le chemin d'Allah, alors que c'est à Allah
- et qu'Il distingue les hypocrites. On avait dit à ceux-ci: «Venez combattre dans le sentier
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
- Il y avait certainement, en Joseph et ses frères, des exhortations pour ceux qui interrogent,
- Et n'usez pas du nom d'Allah, dans vos serments, pour vous dispenser de faire le
- Pourquoi n'ont-ils pas produit [à l'appui de leurs accusations] quatre témoins? S'ils ne produisent pas
- Et si Allah fait qu'un mal te touche, nul ne peut l'écarter en dehors de
- O Prophète, dis aux captifs qui sont entre vos mains: «Si Allah sait qu'il y
- tandis que ceux à qui le savoir et la foi furent donnés diront: «Vous avez
- N'aie (ô Muhammad) aucun chagrin pour ceux qui se jettent rapidement dans la mécréance. En
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



