sourate 23 verset 1 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muminun verset 1 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ﴾
[ المؤمنون: 1]

(Muhammad Hamid Allah)

Bienheureux sont certes les croyants, [Al-Muminun: 1]

sourate Al-Muminun en français

Arabe phonétique

Qad `Aflaha Al-Mu`uminuna


Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 1

Ceux qui croient en Allah et qui mettent Ses lois en pratique connaîtront le succès: ils obtiendront ce qu’ils recherchent et échapperont à ce qu’ils redoutent.


Traduction en français

1. Ils ont certes réussi, les croyants,



Traduction en français - Rachid Maach


1 Bienheureux sont les croyants, en vérité,


sourate 23 verset 1 English


Certainly will the believers have succeeded:

page 342 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 1 sourates Al-Muminun


قد أفلح المؤمنون

سورة: المؤمنون - آية: ( 1 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 342 )

Versets du Coran en français

  1. Et Pharaon dit: «Laissez-moi tuer Moïse. Et qu'il appelle son Seigneur! Je crains qu'il ne
  2. et [y] avons placé une lampe (le soleil) très ardente,
  3. Comme ils entendront et verront bien le jour où ils viendront à Nous! Mais aujourd'hui,
  4. O Messager, transmets ce qui t'a été descendu de la part de ton Seigneur. Si
  5. Si un retour nous était possible, alors nous serions parmi les croyants!»
  6. S'Il voulait, Il vous ferait disparaître, et ferait surgir une nouvelle création.
  7. Ils crurent, et nous leur donnâmes jouissance de la vie pour un temps.
  8. Ceux qui ont mécru prétendent qu'ils ne seront point ressuscités. Dis: «Mais si! Par mon
  9. Dis: «L'argument décisif appartient à Allah. S'Il avait voulu certainement Il vous aurait tous guidés.
  10. à Pharaon et ses notables. Mais ils suivirent l'ordre de Pharaon, bien que l'ordre de

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
sourate Al-Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muminun Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muminun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 14, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères