sourate 25 verset 1 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Furqan verset 1 (Al-Furqan - الفرقان).
  
   

﴿تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَىٰ عَبْدِهِ لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ نَذِيرًا﴾
[ الفرقان: 1]

(Muhammad Hamid Allah)

Qu'on exalte la Bénédiction de Celui qui a fait descendre le Livre de Discernement sur Son serviteur, afin qu'il soit un avertisseur à l'univers. [Al-Furqan: 1]

sourate Al-Furqan en français

Arabe phonétique

Tabaraka Al-Ladhi Nazzala Al-Furqana `Ala `Abdihi Liyakuna Lil`alamina Nadhiraan


Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 1

Que soit démultiplié le bien de Celui qui a révélé le Coran en guise de discernement entre le vrai et le faux à Son serviteur et Messager Muħammad le messager envoyé aux deux mondes, celui des humains et celui des djinns, afin de les avertir contre le châtiment d’Allah.


Traduction en français

1. Béni soit Celui Qui a fait descendre (en révélation) le Discernement (Al-Furqân)[359] sur Son serviteur afin qu’il avertisse tout l’Univers.


[359] « Al-Furqân » vient du trilitère arabe فرق qui signifie : séparer, différencier, distinguer. Si parmi les noms donnés au Coran « Al-Furqân » est l’un des plus connus (avec « Adh-Dhikr »), c’est qu’il est, pour le Coran, à la fois un nom et une glose : le Livre d’Allah permet de « discerner » le bien d’avec le mal, le vrai d’avec le faux.


Traduction en français - Rachid Maach


1 Béni soit Celui qui a révélé à Son serviteur le Livre permettant de discerner le vrai du faux afin qu’il avertisse l’humanité,


sourate 25 verset 1 English


Blessed is He who sent down the Criterion upon His Servant that he may be to the worlds a warner -

page 359 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 1 sourates Al-Furqan


تبارك الذي نـزل الفرقان على عبده ليكون للعالمين نذيرا

سورة: الفرقان - آية: ( 1 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 359 )

Versets du Coran en français


    Un autre sorate du Coran:

    Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
    Al-Maidah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

    Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

    sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
    sourate Al-Furqan Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    sourate Al-Furqan Bandar Balila
    Bandar Balila
    sourate Al-Furqan Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    sourate Al-Furqan Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    sourate Al-Furqan Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    sourate Al-Furqan Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    sourate Al-Furqan Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    sourate Al-Furqan Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    sourate Al-Furqan Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    sourate Al-Furqan Fares Abbad
    Fares Abbad
    sourate Al-Furqan Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    sourate Al-Furqan Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    sourate Al-Furqan Al Hosary
    Al Hosary
    sourate Al-Furqan Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    sourate Al-Furqan Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Sunday, May 4, 2025

    Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères