sourate 51 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا﴾
[ الذاريات: 1]
Par les vents qui éparpillent! [Adh-Dhariyat: 1]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Wa Adh-Dhariyati Dharwan
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 1
Allah fait serment par les vents qui éparpillent la poussière.
Traduction en français
1. Par les éparpilleurs qui éparpillent tout !
Traduction en français - Rachid Maach
1 Par les vents qui dispersent la poussière violemment !
sourate 51 verset 1 English
By those [winds] scattering [dust] dispersing
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et voilà les villes que Nous avons fait périr quand leurs peuples commirent des injustices
- Et par Notre miséricorde, Nous lui donnâmes Aaron son frère comme prophète.
- et que la terre fera sortir ses fardeaux,
- Mais Nous avons fait naître des générations dont l'âge s'est prolongé. Et tu n'étais pas
- Qu'un bien vous touche, ils s'en affligent. Qu'un mal vous atteigne, ils s'en réjouissent. Mais
- et y avaient commis beaucoup de désordre.
- Là-dessus, ils se mirent à disputer entre eux de leur affaire et tinrent secrètes leurs
- A moins que l'un d'eux parvienne subrepticement à écouter, une flamme brillante alors le poursuit.
- Que le Diable ne vous détourne point! Car il est pour vous un ennemi déclaré.
- Et le jour où Il les appellera, Il dira: «Où sont ceux que vous prétendiez
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



