sourate 34 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَلَهُ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ﴾
[ سبأ: 1]
Louange à Allah à qui appartient tout ce qui est dans les cieux et tout ce qui est sur la terre. Et louange à Lui dans l'au-delà. Et c'est Lui le Sage, le Parfaitement Connaisseur. [Saba: 1]
sourate Saba en françaisArabe phonétique
Al-Hamdu Lillahi Al-Ladhi Lahu Ma Fi As-Samawati Wa Ma Fi Al-`Arđi Wa Lahu Al-Hamdu Fi Al-`Akhirati Wa Huwa Al-Hakimu Al-Khabiru
Interprétation du Coran sourate Saba Verset 1
Louange à Allah qui a crée possède et gère tout ce qui est dans les Cieux et sur la Terre et à Lui la louange dans l’au-delà. Il est le Sage dans Sa création et Sa gestion, le Connaisseur des situations de Ses serviteurs et rien ne Lui échappe.
Traduction en français
1. Louange à Allah, à Qui appartient ce qui est dans les cieux et sur terre. À Lui la louange dans l’autre monde. Il est le Sage, l’Informé.
Traduction en français - Rachid Maach
1 Louange à Allah à qui appartient tout ce qui se trouve dans les cieux et sur la terre et qui, dans l’au-delà, sera seul digne d’être loué par Ses serviteurs. Il est l’infiniment Sage, Celui qui connaît les réalités les mieux cachées.
sourate 34 verset 1 English
[All] praise is [due] to Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and to Him belongs [all] praise in the Hereafter. And He is the Wise, the Acquainted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Je ne détiens pour moi-même ni profit ni dommage, sauf ce qu'Allah veut. Et
- Si [seulement] les mécréants connaissaient le moment où ils ne pourront empêcher le feu de
- Accomplissez la Salât, acquittez la Zakât et obéissez au messager, afin que vous ayez la
- Ils diront: «Nous y avons demeuré un jour, ou une partie d'un jour. Interroge donc
- Qu'avez-vous à ne pas manger de ce sur quoi le nom d'Allah a été prononcé?
- Et parmi les Bédouins qui vous entourent, il y a des hypocrites, tout comme une
- Et Nous avons fait descendre l'eau du ciel avec mesure. Puis Nous l'avons maintenue dans
- Il dit: «[Ah!] si j'avais de la force pour vous résister! ou bien si je
- c'est là en effet une grâce d'Allah et un bienfait. Allah est Omniscient et Sage.
- et Nous avons perpétué son souvenir dans la postérité,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Saba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Saba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Saba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères