sourate 88 verset 18 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Ghashiya verset 18 (Al-Ghashiyah - الغاشية).
  
   

﴿وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ﴾
[ الغاشية: 18]

(Muhammad Hamid Allah)

et le ciel comment il est élevé, [Al-Ghashiya: 18]

sourate Al-Ghashiya en français

Arabe phonétique

Wa `Ila As-Sama`i Kayfa Rufi`at


Interprétation du Coran sourate Al-Ghashiyah Verset 18

Comment Il éleva le Ciel jusqu’à former au-dessus d’eux une voûte bien bâtie qui ne tombe pas sur eux?


Traduction en français

18. Et comment le ciel a été élevé ?



Traduction en français - Rachid Maach


18 comment la voûte céleste a été élevée,


sourate 88 verset 18 English


And at the sky - how it is raised?

page 592 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 18 sourates Al-Ghashiya


وإلى السماء كيف رفعت

سورة: الغاشية - آية: ( 18 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 592 )

Versets du Coran en français

  1. Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
  2. Allah dispense largement ou restreint Ses dons à qui Il veut parmi Ses serviteurs. Certes,
  3. Alors, ni aux hommes ni aux djinns, on ne posera des questions à propos de
  4. Il dit: «Mais votre Seigneur est plutôt le Seigneur des cieux et de la terre,
  5. Les notables de son peuple qui s'enflaient d'orgueil, dirent: «Nous t'expulserons certes de notre cité,
  6. et afin qu'Allah purifie ceux qui ont cru, et anéantisse les mécréants.
  7. O notre Seigneur, j'ai établi une partie de ma descendance dans une vallée sans agriculture,
  8. Dis: «En vérité, ma Salât, mes actes de dévotion, ma vie et ma mort appartiennent
  9. Et les magiciens vinrent à Pharaon en disant: «Y aura-t-il vraiment une récompense pour nous,
  10. Ils dirent: «Malheur à nous! Nous étions vraiment injustes».

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Ghashiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Ghashiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghashiya Complet en haute qualité
sourate Al-Ghashiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Ghashiya Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Ghashiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Ghashiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Ghashiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Ghashiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Ghashiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Ghashiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Ghashiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Ghashiya Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Ghashiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Ghashiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Ghashiya Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Ghashiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Ghashiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, October 16, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères