sourate 88 verset 18 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Ghashiya verset 18 (Al-Ghashiyah - الغاشية).
  
   

﴿وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ﴾
[ الغاشية: 18]

(Muhammad Hamid Allah)

et le ciel comment il est élevé, [Al-Ghashiya: 18]

sourate Al-Ghashiya en français

Arabe phonétique

Wa `Ila As-Sama`i Kayfa Rufi`at


Interprétation du Coran sourate Al-Ghashiyah Verset 18

Comment Il éleva le Ciel jusqu’à former au-dessus d’eux une voûte bien bâtie qui ne tombe pas sur eux?


Traduction en français

18. Et comment le ciel a été élevé ?



Traduction en français - Rachid Maach


18 comment la voûte céleste a été élevée,


sourate 88 verset 18 English


And at the sky - how it is raised?

page 592 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 18 sourates Al-Ghashiya


وإلى السماء كيف رفعت

سورة: الغاشية - آية: ( 18 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 592 )

Versets du Coran en français

  1. Et donnez aux orphelins leurs biens; n'y substituez pas le mauvais au bon. Ne mangez
  2. Et les habitants de la ville (Sodome) vinrent [à lui] dans la joie.
  3. De même que Nous avons fait descendre [le châtiment] sur ceux qui ont juré (entre
  4. Dis: «Il m'a été ordonné d'adorer Allah en Lui vouant exclusivement le culte,
  5. Ceux qui disent: «Notre Seigneur est Allah», et qui se tiennent dans le droit chemin,
  6. Mais s'ils se décident au divorce, (celui-ci devient exécutoire) car Allah est certes Audient et
  7. Et ils jurent par Allah en serments solennels que si tu le leur ordonnais, ils
  8. Et tout ce que vous avez subi, le jour où les deux troupes se rencontrèrent,
  9. N'as-tu pas vu que Nous avons envoyé contre les mécréants des diables qui les excitent
  10. Mangez donc de ce sur quoi on a prononcé le nom d'Allah si vous êtes

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Ghashiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Ghashiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghashiya Complet en haute qualité
sourate Al-Ghashiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Ghashiya Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Ghashiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Ghashiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Ghashiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Ghashiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Ghashiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Ghashiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Ghashiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Ghashiya Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Ghashiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Ghashiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Ghashiya Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Ghashiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Ghashiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères