sourate 37 verset 152 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ﴾
[ الصافات: 152]
«Allah a engendré» mais ce sont certainement des menteurs! [As-Saaffat: 152]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Walada Allahu Wa `Innahum Lakadhibuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 152
lorsqu’ils Lui attribuent une progéniture et ils mentent certainement lorsqu’ils prétendent cela.
Traduction en français
152. « Allah a engendré ! » Or ils ne font que mentir.
Traduction en français - Rachid Maach
152 qu’Allah a engendré, voilà une pure invention.
sourate 37 verset 152 English
" Allah has begotten," and indeed, they are liars.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis tu as commis le méfait que tu as fait, en dépit de toute reconnaissance».
- Y a-t-il une maladie dans leurs cœurs? ou doutent-ils ? ou craignent-ils qu'Allah les opprime,
- Et mentionne Ismaël, dans le Livre. Il était fidèle à ses promesses; et c'était un
- Vous voilà appelés à faire des dépenses dans le chemin d'Allah. Certains parmi vous se
- Ou que vous disiez: «Si c'était à nous qu'on avait fait descendre le Livre, nous
- Voudriez-vous interroger votre Messager comme auparavant on interrogea Moïse? Quiconque substitue la mécréance à la
- O Prophète, lutte contre les mécréants et les hypocrites, et sois rude avec eux; l'Enfer
- Il n'y en a pas un, parmi nous, qui n'ait une place connue;
- Certes, Allah a élu Adam, Noé, la famille d'Abraham et la famille d''Imran au-dessus de
- Et chaque fois que je les ai appelés pour que Tu leur pardonnes, ils ont
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



