sourate 37 verset 152 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 152 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ﴾
[ الصافات: 152]

(Muhammad Hamid Allah)

«Allah a engendré» mais ce sont certainement des menteurs! [As-Saaffat: 152]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Walada Allahu Wa `Innahum Lakadhibuna


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 152

lorsqu’ils Lui attribuent une progéniture et ils mentent certainement lorsqu’ils prétendent cela.


Traduction en français

152. « Allah a engendré ! » Or ils ne font que mentir.



Traduction en français - Rachid Maach


152 qu’Allah a engendré, voilà une pure invention.


sourate 37 verset 152 English


" Allah has begotten," and indeed, they are liars.

page 451 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 152 sourates As-Saaffat


ولد الله وإنهم لكاذبون

سورة: الصافات - آية: ( 152 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 451 )

Versets du Coran en français

  1. Pensez-vous que vous serez délaissés, cependant qu'Allah n'a pas encore distingué ceux d'entre vous qui
  2. Voilà toute la portée de leur savoir. Certes ton Seigneur connaît parfaitement celui qui s'égare
  3. S'il n'avait pas été parmi ceux qui glorifient Allah,
  4. Ils ne s'interdisaient pas les uns aux autres ce qu'ils faisaient de blâmable. Comme est
  5. Ainsi fut exterminé le dernier reste de ces injustes. Et louange à Allah, Seigneur de
  6. Tel est Allah, votre vrai Seigneur. Au delà de la vérité qu'y a-t-il donc sinon
  7. Et dis: «Oeuvrez, car Allah va voir votre œuvre, de même que Son messager et
  8. O mon peuple, cette vie n'est que jouissance temporaire, alors que l'au-delà est vraiment la
  9. Ce ne sont que des noms que vous avez inventés, vous et vos ancêtres. Allah
  10. Pensez-vous entrer au Paradis alors que vous n'avez pas encore subi des épreuves semblables à

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, August 14, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères