sourate 37 verset 152 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ﴾
[ الصافات: 152]
«Allah a engendré» mais ce sont certainement des menteurs! [As-Saaffat: 152]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Walada Allahu Wa `Innahum Lakadhibuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 152
lorsqu’ils Lui attribuent une progéniture et ils mentent certainement lorsqu’ils prétendent cela.
Traduction en français
152. « Allah a engendré ! » Or ils ne font que mentir.
Traduction en français - Rachid Maach
152 qu’Allah a engendré, voilà une pure invention.
sourate 37 verset 152 English
" Allah has begotten," and indeed, they are liars.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis quand viendra le grand cataclysme,
- O mon peuple, implorez le pardon de votre Seigneur et repentez-vous à Lui pour qu'Il
- Allez vers Pharaon: il s'est vraiment rebellé.
- S'ils se détournent, ...Nous ne t'avons pas envoyé pour assurer leur sauvegarde: tu n'es chargé
- ceux qui, si Nous leur donnons la puissance sur terre, accomplissent la Salât, acquittent la
- Mais quand la vérité leur est venue de Notre part, ils ont dit: «Si seulement
- O gens du Livre, pourquoi disputez-vous au sujet d'Abraham, alors que la Thora et l'Evangile
- Telle est la [bonne nouvelle] qu'Allah annonce à ceux de Ses serviteurs qui croient et
- Ou dites-vous qu'Abraham, Ismaël, Isaac et Jacob et les tribus étaient Juifs ou Chrétiens?» -
- Et le jour où Il les rassemblera tous: «O communauté des djinns, vous avez trop
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères