sourate 43 verset 6 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Az-Zukhruf verset 6 (Az-Zukhruf - الزخرف).
  
   

﴿وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِن نَّبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ﴾
[ الزخرف: 6]

(Muhammad Hamid Allah)

Que de prophètes avons-Nous envoyés aux Anciens! [Az-Zukhruf: 6]

sourate Az-Zukhruf en français

Arabe phonétique

Wa Kam `Arsalna Min Nabiyin Fi Al-`Awwalina


Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 6

Que furent nombreux les prophètes que Nous avons envoyés aux peuples précédents.


Traduction en français

6. Que de Prophètes n’avons-Nous pas envoyés aux premiers peuples !



Traduction en français - Rachid Maach


6 Que de prophètes avons-Nous envoyés aux premières nations !


sourate 43 verset 6 English


And how many a prophet We sent among the former peoples,

page 489 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 6 sourates Az-Zukhruf


وكم أرسلنا من نبي في الأولين

سورة: الزخرف - آية: ( 6 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 489 )

Versets du Coran en français

  1. Est-ce que Celui qui observe ce que chaque âme acquiert [est semblable aux associés?...] Et
  2. Puis il alla discrètement à sa famille et apporta un veau gras.
  3. Et Nous n'avons fait descendre sur toi le Livre qu'afin que tu leur montres clairement
  4. (Et rappelez-vous) lorsque Moïse dit à son peuple: «Certes Allah vous ordonne d'immoler une vache».
  5. Alors, quand ils y seront, leur ouïe, leurs yeux et leurs peaux témoigneront contre eux
  6. Nous avons fait d'eux l'objet d'une distinction particulière: le rappel de l'au-delà.
  7. Ceci [le Coran] est certes, une parole décisive [qui tranche entre le vrai et le
  8. Ce n'est pas un péché que d'aller en quête de quelque grâce de votre Seigneur.
  9. Ecarte-toi donc, de celui qui tourne le dos à Notre rappel et qui ne désire
  10. Et il n'est rien dont Nous n'ayons les réserves et Nous ne le faisons descendre

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
sourate Az-Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Az-Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Az-Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Az-Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Az-Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Az-Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Az-Zukhruf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Az-Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Az-Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Az-Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Az-Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Az-Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Az-Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
sourate Az-Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Az-Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, March 10, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères