sourate 43 verset 6 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Az-Zukhruf verset 6 (Az-Zukhruf - الزخرف).
  
   

﴿وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِن نَّبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ﴾
[ الزخرف: 6]

(Muhammad Hamid Allah)

Que de prophètes avons-Nous envoyés aux Anciens! [Az-Zukhruf: 6]

sourate Az-Zukhruf en français

Arabe phonétique

Wa Kam `Arsalna Min Nabiyin Fi Al-`Awwalina


Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 6

Que furent nombreux les prophètes que Nous avons envoyés aux peuples précédents.


Traduction en français

6. Que de Prophètes n’avons-Nous pas envoyés aux premiers peuples !



Traduction en français - Rachid Maach


6 Que de prophètes avons-Nous envoyés aux premières nations !


sourate 43 verset 6 English


And how many a prophet We sent among the former peoples,

page 489 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 6 sourates Az-Zukhruf


وكم أرسلنا من نبي في الأولين

سورة: الزخرف - آية: ( 6 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 489 )

Versets du Coran en français

  1. alors que l'au-delà est meilleur et plus durable.
  2. En effet, Nous avons créé l'homme d'une goutte de sperme mélangé [aux composantes diverses] pour
  3. Et parmi Ses merveilles est que tu vois la terre humiliée (toute nue). Puis aussitôt
  4. Et ceux qui dépensent leurs biens avec ostentation devant les gens, et ne croient ni
  5. Voilà le prix de votre exultation sur terre, sans raison, ainsi que de votre joie
  6. Et ne tuez pas vos enfants par crainte de pauvreté; c'est Nous qui attribuons leur
  7. Et si tu dois t'étonner, rien de plus étonnant que leurs dires: «Quand nous seront
  8. mais en vérité, ce sera un sujet de regret pour les mécréants,
  9. Ou bien, Il les détruit en punition de ce qu'ils ont acquis [comme péchés]. Cependant,
  10. C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidée et la Religion de Vérité,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
sourate Az-Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Az-Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Az-Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Az-Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Az-Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Az-Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Az-Zukhruf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Az-Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Az-Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Az-Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Az-Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Az-Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Az-Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
sourate Az-Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Az-Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, March 26, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères