sourate 43 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِن نَّبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ﴾
[ الزخرف: 6]
Que de prophètes avons-Nous envoyés aux Anciens! [Az-Zukhruf: 6]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Wa Kam `Arsalna Min Nabiyin Fi Al-`Awwalina
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 6
Que furent nombreux les prophètes que Nous avons envoyés aux peuples précédents.
Traduction en français
6. Que de Prophètes n’avons-Nous pas envoyés aux premiers peuples !
Traduction en français - Rachid Maach
6 Que de prophètes avons-Nous envoyés aux premières nations !
sourate 43 verset 6 English
And how many a prophet We sent among the former peoples,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous lui (David) apprîmes la fabrication des cottes de mailles afin qu'elles vous protègent contre
- Ceux-là se précipitent vers les bonnes actions et sont les premiers à les accomplir.
- Il se peut que votre Seigneur vous fasse miséricorde. Mais si vous récidivez, Nous récidiverons.
- Ils invoquent ce dont le mal est certainement plus proche que l'utilité. Quel mauvais allié,
- O vous qui croyez! si vous faites triompher (la cause d') Allah, Il vous fera
- Ensuite, Nous envoyâmes Moïse et son frère Aaron avec Nos prodiges et une preuve évidente,
- Dis: «Si c'était vous qui possédiez les trésors de la miséricorde de mon Seigneur, vous
- Allah dira: «Voilà le jour où leur véracité va profiter aux véridiques: ils auront des
- Alors, s'ils se détournent dis: «Allah me suffit. Il n'y a de divinité que Lui.
- Et ne pense point qu'Allah soit inattentif à ce que font les injustes. Ils leur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



