sourate 43 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِن نَّبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ﴾
[ الزخرف: 6]
Que de prophètes avons-Nous envoyés aux Anciens! [Az-Zukhruf: 6]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Wa Kam `Arsalna Min Nabiyin Fi Al-`Awwalina
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 6
Que furent nombreux les prophètes que Nous avons envoyés aux peuples précédents.
Traduction en français
6. Que de Prophètes n’avons-Nous pas envoyés aux premiers peuples !
Traduction en français - Rachid Maach
6 Que de prophètes avons-Nous envoyés aux premières nations !
sourate 43 verset 6 English
And how many a prophet We sent among the former peoples,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils taillaient des maisons dans les montagnes, vivant en sécurité.
- Et ils adorent en dehors d'Allah, ce en quoi Il n'a fait descendre aucune preuve
- S'ils s'en détournent, alors dis-leur; «Je vous ai avertis d'une foudre semblable à celle qui
- Dis: «Invoquez ceux qu'en dehors d'Allah vous prétendez [être des divinités]. Ils ne possèdent même
- Et qui te dira ce qu'est la nuit d'Al-Qadr?
- Ou bien qu'Il les saisisse en plein effroi? Mais vraiment, votre Seigneur est Compatissant et
- Et craignez le jour où vous serez ramenés vers Allah. Alors chaque âme sera pleinement
- Personne ne peut mourir que par la permission d'Allah, et au moment prédéterminé. Quiconque veut
- Qu'ils prennent garde! En vérité ce jour-là un voile les empêchera de voir leur Seigneur,
- - Ne savent-ils pas qu'en vérité Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



