sourate 6 verset 153 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Anam verset 153 (Al-Anam - الأنعام).
  
   

﴿وَأَنَّ هَٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ﴾
[ الأنعام: 153]

(Muhammad Hamid Allah)

«Et voilà Mon chemin dans toute sa rectitude, suivez-le donc; et ne suivez pas les sentiers qui vous écartent de Sa voie.» Voilà ce qu'Il vous enjoint. Ainsi atteindrez-vous la piété. [Al-Anam: 153]

sourate Al-Anam en français

Arabe phonétique

Wa `Anna Hadha Sirati Mustaqimaan Fa Attabi`uhu Wa La Tattabi`u As-Subula Fatafarraqa Bikum `An Sabilihi Dhalikum Wassakum Bihi La`allakum Tattaquna


Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 153

Allah vous déclara illicite de suivre les voies de l’égarement. Vous êtes plutôt tenus de suivre la voie droite d’Allah qui ne comporte aucune tortuosité puisque les voies de l’égarement vous mènent à la dispersion et vous éloignent de la voie de la vérité. Ce suivi du droit chemin est ce qu’Allah vous recommande, allez-vous le craindre en vous conformant à ce qu’Il vous ordonne et vous abstenir de ce qu’Il vous défend ?


Traduction en français

153. « Voilà Ma voie, elle est toute droite. Suivez-la donc et n’empruntez pas les chemins qui vous en éloignent. » C’est ce qu’Il vous recommande, peut-être atteindrez-vous à la piété.



Traduction en français - Rachid Maach


153 Telle est Ma voie, parfaitement droite. Suivez-la donc et évitez les chemins qui pourraient vous en détourner. Voici Ses commandements que peut-être vous vous garderez de transgresser. »


sourate 6 verset 153 English


And, [moreover], this is My path, which is straight, so follow it; and do not follow [other] ways, for you will be separated from His way. This has He instructed you that you may become righteous.

page 149 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 153 sourates Al-Anam


وأن هذا صراطي مستقيما فاتبعوه ولا تتبعوا السبل فتفرق بكم عن سبيله ذلكم وصاكم به لعلكم تتقون

سورة: الأنعام - آية: ( 153 )  - جزء: ( 8 )  -  صفحة: ( 149 )

Versets du Coran en français

  1. Ceux qui traitent de mensonge le Livre (le Coran) et ce avec quoi Nous avons
  2. pour y demeurer éternellement, - c'est en vérité une promesse d'Allah-. C'est Lui le Puissant,
  3. En effet, Nous avons auparavant fait une recommandation à Adam; mais il oublia; et Nous
  4. Et Noé dit: «Seigneur, ne laisse sur la terre aucun infidèle.
  5. Qui, lorsqu'ils dépensent, ne sont ni prodigues ni avares mais se tiennent au juste milieu.
  6. en sorte qu'ils deviennent ingrats envers ce que Nous leur avons donné. «Et jouissez donc.
  7. Ceux des Bédouins qui ont été laissés en arrière te diront: «Nos biens et nos
  8. Et ceux qui traitent de mensonges Nos signes et s'en écartent avec orgueil, sont les
  9. Sois modeste dans ta démarche, et baisse ta voix, car la plus détestée des voix,
  10. Et l'on soufflera dans la Trompe: Voilà le jour de la Menace.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
sourate Al-Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Anam Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Anam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Anam Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Anam Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères