sourate 82 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ﴾
[ الانفطار: 18]
Encore une fois, qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution? [Al-Infitar: 18]
sourate Al-Infitar en françaisArabe phonétique
Thumma Ma `Adraka Ma Yawmu Ad-Dini
Interprétation du Coran sourate Al-Infitar Verset 18
Encore une fois, sais-tu ce qu’est le Jour de la Rétribution?
Traduction en français
18. Et puis, qui te fera jamais savoir ce qu’est le Jour de la Rétribution ?
Traduction en français - Rachid Maach
18 Oui, qui pourrait t’indiquer ce qu’est vraiment le Jour du jugement dernier ?
sourate 82 verset 18 English
Then, what can make you know what is the Day of Recompense?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils invoquent en dehors d'Allah, ce qui ne peut ni leur nuire ni leur profiter.
- - Ils dirent: «Nous t'annonçons la vérité. Ne sois donc pas de ceux qui désespèrent».
- et disaient: «Quand nous mourrons et serons poussière et ossements, serons-nous ressuscités?
- ou plutôt, exposés aux privations».
- Tous deux dirent: «O notre Seigneur, nous avons fait du tort à nous-mêmes. Et si
- les Feuilles d'Abraham et de Moïse.
- Possèdent-ils les trésors de ton Seigneur? Ou sont-ils eux les maîtres souverains?
- Telle sera leur sanction parce qu'ils ne croient pas en Nos preuves et disent: «Quand
- Et sachez que le Messager d'Allah est parmi vous. S'il vous obéissait dans maintes affaires,
- N'as-tu pas vu que Nous avons envoyé contre les mécréants des diables qui les excitent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Infitar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Infitar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Infitar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères