sourate 82 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ﴾
[ الانفطار: 18]
Encore une fois, qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution? [Al-Infitar: 18]
sourate Al-Infitar en françaisArabe phonétique
Thumma Ma `Adraka Ma Yawmu Ad-Dini
Interprétation du Coran sourate Al-Infitar Verset 18
Encore une fois, sais-tu ce qu’est le Jour de la Rétribution?
Traduction en français
18. Et puis, qui te fera jamais savoir ce qu’est le Jour de la Rétribution ?
Traduction en français - Rachid Maach
18 Oui, qui pourrait t’indiquer ce qu’est vraiment le Jour du jugement dernier ?
sourate 82 verset 18 English
Then, what can make you know what is the Day of Recompense?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est ainsi qu'Allah scelle les cœurs de ceux qui ne savent pas.
- Gloire et Pureté à Celui qui de nuit, fit voyager Son serviteur [Muhammad], de la
- Ils diront: «Nous vivions au milieu des nôtres dans la crainte [d'Allah];
- et quiconque fait un mal fût-ce du poids d'un atome, le verra.
- Et ce que Nous t'avons révélé du Livre est la Vérité confirmant ce qui l'a
- N'as-tu pas su l'histoire des notables, parmi les enfants d'Israël, lorsqu'après Moïse ils dirent à
- Et ne semez pas la corruption sur la terre après qu'elle ait été réformée. Et
- Et c'est Lui qui commence la création puis la refait; et cela Lui est plus
- Allah a préparé pour eux des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour qu'ils y
- Allah est le Créateur de toute chose, et de toute chose Il est Garant.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Infitar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Infitar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Infitar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



